|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: in
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: in

in [+Dat.] / [+Akk.]
í {prep} [+þgf.] / [+þf.]
á {adv} {prep} [+þgf.] / [+þf.]
in [+Akk.]
út í {prep} [+þf.]
in [+Dat.] [Zeit]
eftir {prep} [+þf.] [tími]
Indium {n} <In>
indín {hv}efnafr.
hinaus in
út í {prep} [+þf.]
in ... hinein
inn í {prep}
in Abwesenheit
að fjarstöddum {adv}lögfr.
in Alarmbereitschaft
í viðbragsstöðu {adv}
in Amerika
vestanhafs {adv}
in Anbetracht [+Gen.]
í ljósi e-s {prep}
in Dankbarkeit
þakksamlega {adv}
in Details
ítarlega {adv}
in Deutschland
í Þýskalandi {adv}
in Eile
í flýti {adv}
in Einzelheiten
ítarlega {adv}
í einstökum atriðum {adv}
in etw. hinein
ofan í e-ð {prep}
oní e-ð {prep} [talm.] [afbrigði af: ofan í]
in etwa
í kringum {adv}
in Feindschaft
í illu {adv}
in Folge
í röð {adv}
in Friedenszeiten
á friðartímum {adv}
in Intervallen
með hléum {adv}
in jds. Gegenwart
í nærveru e-s {adv}
in jds. Interesse
í þágu e-s {adv}
in jds. Namen
í orðastað e-s {adv}
in Klammern
í sviga
in Kürze
bráðlega {adv}
á næstunni {adv}
innan skamms {adv}
innan stundar {adv}
in Kürze [in wenigen Worten]
í hnotskurn [orðtak]
in Maschinenschrift
skrifaður á ritvél {adj}
in Maßen [maßvoll]
í hófi {adv}
in Not
nauðstaddur {adj}
in Not [besonders wegen Armut]
bágstaddur {adj}
in Ordnung
í lagi {adv}
í góðu {adv}
allt í lagi {adv}
allt í góðu {adv}
allt í góðu lagi {adv}
allt í orden {adv} [talm.]
in Privatbesitz [nachgestellt]
einkarekinn {adj}
in punkto [+Gen.] [Rsv.]
hvað varðar {prep}
hvað snertir {prep}
in Reichweite
innan seilingar {adv}
in Rekordzeit
á mettíma {adv}
in Richtung
áleiðis {adv}
in Schwierigkeiten
í vanda {adv}
nauðstaddur {adj}
in Sicht
í augsýn {adv}
in Staatshand
ríkisrekinn {adj}
in Staatshand [nachgestellt]
í ríkiseigu {adj}
in Stufen [nachgestellt]
þrepaskiptur {adj}
in Tablettenform
í töfluformi {adj}
in Westisland
fyrir vestan {adv}
in Wirklichkeit
í rauninni {adv}
in Zeitlupe
á hægum hraða {adv} [um myndskeið]
in Zukunft
í framtíðinni {adv}
mitten in
í miðju kafi {prep}
mittendrin in etw.Dat.
í e-u miðju {adv}
überall (in)
hvarvetna {adv}
weiter in
innarlega {adv}
(etw. in etw.Akk.) stechen
að stinga (e-u í e-ð)
(etw.) in etw.Akk. verwandeln
að breyta (e-u) yfir í e-ð
(in etw.Akk.) einfahren [Schiff, Zug]
að koma inn (í e-ð) [lest, skip]
(in etw.Akk.) eingreifen
að skipta sér af (e-u)
(in etw.Akk.) einstimmen
að koma inn (í e-ð)tón.
(in etw.Akk.) eintreten
að ganga inn (í e-ð)
(in etw.Akk.) hineinpassen
að passa (í e-ð)
(in etw.Akk.) hineinpassen [in etw. Platz haben]
að rúmast (í e-ð)
(in etw.Akk.) hineinspringen
að steypa sér (í e-ð)
(in etw.Dat.) schnüffeln
að gramsa (í e-u) [snuðra]
(in etw.Dat.) stochern
að pjakka (í e-ð)
(in etw.) einrücken
að þramma (inn í e-ð)
(in etw.) hineingehen
að ganga inn (í e-ð)
(in etw.) hineinschauen
að kíkja inn (um e-ð)
etw.Akk. in etw.Akk. stecken
að stinga e-u í e-ð
etw. (in etw.Akk.) aufgliedern
að skipta e-u (í e-ð)
að greina e-ð (í e-ð)
etw. (in etw.Akk.) aufspalten
að skipta e-u upp (í e-ð)
etw. (in etw.Akk.) bröckeln
að mylja e-ð (í e-ð)
etw. (in etw.Akk.) eindrehen [hineindrehen]
að snúa e-u í (e-ð)
etw. (in etw.Akk.) eindrehen [Schraube etc.]
að skrúfa e-ð í (e-ð)
etw. (in etw.Akk.) eingemeinden
að innlima e-ð (í e-ð) [bæjar- eða sveitarfélag]stjórns.
etw. (in etw.Akk.) eingravieren
að grafa e-ð (í e-ð)
etw. (in etw.Akk.) einkerben
að skera e-ð út (í e-ð)
etw. (in etw.Akk.) einordnen
að raða e-u (í e-ð)
etw. (in etw.Akk.) einräumen
að raða e-u (í e-ð)
etw. (in etw.Akk.) einritzen
að rista e-ð (í e-ð)
etw. (in etw.Akk.) einschreiben
að skrá e-ð (í e-ð)
etw. (in etw.Akk.) einsetzen
að setja e-ð í (e-ð)
etw. (in etw.Akk.) einstecken
að stinga e-u í e-ð [í samband]
etw. (in etw.Akk.) einwerfen
að setja e-ð (í e-ð)
etw. (in etw.Akk.) einwickeln
að vefja e-u inn (í e-ð)
etw. (in etw.Akk.) konvertieren
að skipta e-u (yfir í e-ð)fjár.
etw. (in etw.Akk.) packen
að pakka e-u ((niður) í e-ð)
etw. (in etw.Akk.) rammen
að reka e-ð niður (í e-ð)
etw. (in etw.Akk.) umrechnen
að umreikna e-ð ((yfir) í e-ð)
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung