Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: jd.
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: jd.

jemand <jd.>
nokkur {pron}
einhver {pron} <e-r>
jd. geht
e-r fer
jd. kommt
e-r kemur
jd. kaufte
e-r keypti
jd. ging
e-r fór
jd. kam
e-r kom
jd. könnte
e-r gæti
jd. raucht
e-r reykir
jd. rauchte
e-r reykti
jd. soll
e-r skal
e-r á að
jd. sollte
e-r ætti
jd. tat
e-r gerði
jd. verkalkt [ugs.] [senil werden]
e-r kalkar
jd. will
e-r vill
jd. wollte
e-r vildi
jd. würde
e-r myndi
e-r mundi
jd./etw. erscheint
e-r/e-ð kemur fram
jdm. erscheint jd./etw.
e-r/e-ð birtist e-m
jd. darf
e-r má {verb}
jd. verkalkt
e-r þjáist af æðakölkun {verb}
jd./etw. reiben
að nugga e-m/e-u
jd. ist heruntergekommen
það er óregla á e-m
jd. ist schicksalsgebeutelt
óheppnin eltir e-n
jd. schimpft sich etw. [ugs.] [hum.]
e-r kallar sig e-ð
jd. spricht ununterbrochen
það stendur út úr e-m bunan
jd./etw. erscheint (jdm.) irgendwie
e-r/e-ð kemur (e-m) einhvernveginn fyrir sjónir
jd./etw. wird erwartet
það er von á e-m/e-u
jdm. ist jd./etw. zuwider
e-m er e-ð á móti skapi
e-m er e-ð þvert um geð
um jd./etw. herum
í kringum e-ð
jd./etw. verspätet sich
e-m/e-u seinkar {verb}
deutlich älter als jd.
töluvert eldri en e-r {adj}
deutlich größer als jd.
töluvert stærri en e-r {adj}
jd. gibt nicht nach
það er enginn bilbugur á e-m
jd. hat ein Riesenglück
það hleypur á snærið hjá e-morðtak
jd. kann ruhig etw. tun
e-m er óhætt að gera e-ð
jd. verliert die Fassung
það kemur fát á e-n
jd. weiß etw. noch genau
e-m er e-ð minnisstætt
jd./etw. hat etw. an sich
e-ð loðir við e-n/e-ð
anders als jd. sein
að vera ólíkur e-m
besser sein als jd.
að skáka e-m
jd. darf etw. gerne tun
e-m er velkomið að gera e-ð {verb}
jd. fühlt sich sauwohl [ugs.]
e-r hefur það helvíti gott {verb}
jd. ist zu etw. verdammt
e-r er dæmdur til e-s {verb}
man sagt, jd./etw. sei ...
e-r/e-ð ku vera ... {verb}
sagen, dass jd. etw. sei
að segja e-n (vera) e-ð
sich für jd./etw. starkmachen [ugs.]
að berjast fyrir málstað e-s
verhindern dass jd. etw. tut
að koma í veg fyrir að e-r geri e-ð
bevor es jd. (überhaupt) ahnt
fyrr en e-n varirorðtak
jd. ist imstande und tut etw. [ugs.]
e-r er vís með að gera e-ð
jd. ist vom Glück begünstigt
gæfan er e-m hliðholl
jd. klappert mit den Zähnen
tennurnar glamra í e-m
jd. rauft sich mit jdm. zusammen
e-r nær saman við e-n
jd. sieht zum Fressen aus [fig.]
e-r lítur krúttlega út
jdm. ist egal, ob jd. etw. tut
e-m er sama þótt e-r geri e-ð
jd. ist nicht zu schlagen
e-r er ósigrandi {verb}
jd. steht vor einem Rätsel
e-ð er e-m hulin ráðgáta {verb}
verhindern, dass sich jd. verletzt
að koma í veg fyrir að e-r slasi sig
als wäre jd. vom Erdboden verschluckt worden
eins og jörðin hafi gleypt e-n
jd. ist nicht mehr zu retten
e-m er ekki (lengur) við bjargandi
jd. ist von allen guten Geistern verlassen
e-r er genginn af göflunum
jd./etw. macht jdm. einen Strich durch die Rechnung
e-r/e-ð setur strik í reikninginn hjá e-m
auf demselben Schiff sein wie jd.
að vera e-m samskipa
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung