|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: jdn
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: jdn

jemanden <jdn.>
einhvern {pron} <e-n>
etw. plagt jdn.
e-ð hrjáir e-n
etw. zeichnet jdn./etw.
e-ð setur mark sitt á e-n/e-ð
jdn./etw. finden
að finna e-n/e-ð
jdn./etw. sehen
að sjá e-n/e-ð
jdn./etw. kennen
að þekkja e-n/e-ð
jdn./etw. etw. nennen
að kalla e-n/e-ð e-ð
jdn. vermissen [jds. Abwesenheit bedauern]
að sakna e-s
jdn./etw. besuchen
að heimsækja e-n/e-ð
(jdn./etw.) wählen
að kjósa (e-n/e-ð)
jdn. begrüßen
að heilsa e-m
jdn./etw. schlagen
að slá e-n/e-ð
að berja e-n/e-ð
að lemja e-n/e-ð
(jdn./etw.) treffen [erreichen]
að hitta (e-n/e-ð) [að hæfa]
jdn./etw. töten
að drepa e-n/e-ð
að bana e-m
jdn. verletzen
að særa e-n
að meiða e-n
jdn./etw. küssen
að kyssa e-n/e-ð
jdn./etw. schütteln
að hrista e-n/e-ð
(jdn./etw.) hassen
að hata (e-n/e-ð)
jdn. beißen
að bíta e-n
(jdn./etw.) anhalten
að stöðva (e-n/e-ð)
jdn. umarmen
að faðma e-n
jdn. beschimpfen
að skamma e-n
jdn./etw. angehen [betreffen]
að varða e-n/e-ð
jdn./etw. aufhalten
að tefja e-n/e-ð
jdn./etw. verfolgen
að elta e-n/e-ð
jdn./etw. vergessen
að gleyma e-m/e-u
jdn. freuen
að gleðja e-n
jdn./etw. anrühren
að snerta e-n/e-ð
jdn./etw. baden
að baða e-n/e-ð
jdn./etw. fangen
að fanga e-n/e-ð
jdn. besiegen
að sigra e-n
jdn. betrügen
að blekkja e-n
jdn. ertränken
að drekkja e-m
jdn. schminken
að sminka e-n
jdn./etw. verstehen
að skilja e-n/e-ð
jdn. einladen
að bjóða e-m [á/í/út/heim]
jdn. grüßen
að heilsa e-m
jdn./etw. lieben
að elska e-n/e-ð
(jdn./etw.) zeichnen
að teikna (e-n/e-ð)
jdn./etw. holen
að sækja e-n/e-ð
jdn. treffen [begegnen]
að hitta e-n
(jdn.) etw. lehren
að kenna (e-m) e-ð
jdn. gebären
að ala e-n
jdn./etw. erschaffen
að skapa e-n/e-ð
jdn. begleiten
að fylgja e-m
jdn./etw. retten
að bjarga e-m/e-u
að forða e-m/e-u
(jdn.) stören
að trufla (e-n)
jdn. beneiden
að öfunda e-n
jdn. bitten [einladen]
að bjóða e-m
jdn./etw. loslassen
að sleppa e-m/e-u
jdn./etw. respektieren
að virða e-n/e-ð
jdn. bedienen [Kunden]
að afgreiða e-n
jdn. pflegen
að hjúkra e-m
jdn./etw. ablehnen
að hafna e-m/e-u
jdn./etw. missverstehen
að misskilja e-n/e-ð
jdn. bedrängen
að áreita e-n
jdn. bilden [schulen]
að fræða e-n
jdn. etw. fragen
að spyrja e-n e-s
jdn. heiraten [zur Frau nehmen]
að kvænast e-m
jdn. verabschieden
að kveðja e-n
jdn. verlieren
að glata e-m
jdn./etw. betrauern
að trega e-n/e-ð [gamalt] [syrgja, harma]
jdn./etw. darstellen [schildern]
að lýsa e-m/e-u
jdn./etw. darstellen [zeigen]
að sýna e-n/e-ð
jdn./etw. unterstützen
að styðja e-n/e-ð
jdn. freilassen
að sleppa e-m
jdn./etw. auswählen
að velja e-n/e-ð
jdn./etw. halten [festhalten]
að halda e-m/e-u
jdn./etw. kennenlernen
að kynnast e-m/e-u
jdn./etw. mögen
að líka e-r/e-ð
jdn. ärgern
að stríða e-m
jdn. begeistern
að hrífa e-n
jdn./etw. bewundern
að dá e-n/e-ð
jdn./etw. erkennen [sehen]
að greina e-n/e-ð [að sjá]
jdn./etw. kontrollieren
að athuga e-n/e-ð
jdn./etw. unterschätzen
að vanmeta e-n/e-ð
jdn. schubsen
að hrinda e-m
jdn. trösten
að hugga e-n
jdn. unterdrücken
að kúga e-n
jdn. wecken
að vekja e-n
jdn./etw. abhorchen
að hlusta e-n/e-ðlæknisfr.
jdn./etw. beobachten
að athuga e-n/e-ð
jdn./etw. berühren [Kontakt haben]
að snerta e-n/e-ð
jdn./etw. ignorieren
að hunsa e-n/e-ð
jdn./etw. rächen
að hefna e-s
jdn./etw. streicheln
að klappa e-m/e-u
jdn./etw. verbergen
að hylja e-n/e-ð
jdn./etw. verfluchen
að bölva e-m/e-u
jdn./etw. verraten
að svíkja e-n/e-ð
(jdn./etw.) schieben
að ýta (e-m/e-u)
jdn. abholen
að sækja e-n [á umræddum stað og tíma]
jdn. anklagen
að kæra e-n
jdn. ansagen
að kynna e-n
jdn. behindern
að há e-m
jdn. besuchen
að vitja e-s [heimsækja]
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung