|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   UK   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: leicht
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: leicht

leicht [ohne Schwierigkeiten, einfach]
léttur {adj}
auðveldur {adj}
þægilegur {adj}
leicht
auðveldlega {adv}
vandalaus {adj} [auðveldur]
leicht [einfach, problemlos, schnell, unversehens]
vandræðalaust {adv}
leicht [fettarm]
fituskertur {adj}mat.
leicht [nicht schwierig]
vandalítill {adj}
leicht abfallend
aflíðandi {adj}
aðlíðandi {adj}
leicht abschüssig
aflíðandi {adj}
aðlíðandi {adj}
leicht befahrbar [Weg, Straße]
greiðfær {adj} [vegur]samg.
leicht bekleidet
fáklæddur {adj}
léttklæddur {adj}
leicht bewaffnet
léttvopnaður {adj}
leicht bewölkt
léttskýjaður {adj}veðurfr.
leicht gebogen
íboginn {adj}
leicht gesalzen
léttsaltaður {adj}
leicht handhabbar
meðfærilegur {adj}
leicht verdaulich
léttmeltur {adj}mat.
spielend leicht
leikandi {adv}
etw. (leicht) stoßen [mit dem Kopf]
að hnubba e-ð [gamalt]
jdn. leicht schlagen
að dangla í e-n
jdn. leicht verletzen
að særa e-n lítilsháttar
leicht galoppieren
að valhoppa
Es nieselte leicht.
Það var smáúði.
leicht zu beantworten
auðsvaraður {adj}
leicht zu beeindrucken [nur prädikativ]
áhrifagjarn {adj}
leicht zu bekommen
auðfenginn {adj}
leicht zu erkennen [nur prädikativ]
auðþekktur {adj}
leicht zu lösen [Problem]
auðleystur {adj}
leicht zu sehen
auðséður {adj}
leicht (auf etw.Akk.) klopfen
að pjakka (í e-ð)
leicht beschädigt werden
að laskast
leicht manipulierbar sein
að vera áhrifagjarn
leicht leserliche Schrift {f}
auðlæsileg skrift {kv}
Das ist verhältnismäßig leicht.
Það er tiltölulega auðvelt.
Er wird leicht wütend.
Hann reiðist auðveldlega.
Es ist verhältnismäßig leicht, ...
Það er tiltölulega auðvelt að ...
Ich erschrecke sehr leicht.
Mér bregður mjög auðveldlega.
Sie vergisst leicht etwas.
Hún gleymir auðveldlega einhverju.
leicht zu erreichen sein [Ort]
að vera í alfaraleið
leicht zu merken sein
að vera auðvelt að muna
leicht flüchtige organische Verbindungen {pl}
rokgjörn lífræn efnasambönd {hv.ft}efnafr.
leicht flüchtige radioaktive Stoffe {pl}
rokgjörn geislavirk efni {hv.ft}efnafr.
Das trockene Holz brennt leicht an.
Það kviknar auðveldlega í þurrum viðnum.
Deine Nummer ist leicht zu merken.
Það er auðvelt að muna númerið þitt.
Die Verkaufszahlen sind leicht zurückgegangen.
Sölutölurnar hafa gengið lítillega til baka.
Eine Immobilieninspektion hat zum Ziel, Mängel hervorzuheben, die leicht übersehen werden könnten.
Ástandsskoðun fasteigna miðar að því að draga fram galla sem auðveldlega gætu yfirsést.
Er hat es den Dieben leicht gemacht, weil er es unterließ, sein Auto abzuschließen.
Hann gerði þjófunum auðvelt fyrir þar sem hann sleppti því að læsa bílnum sínum.
Es ist nicht leicht für mich.
Ég á ekki hægt um vik.
Hier kann man sich leicht verirren.
Hér er villugjarnt.
Im Wald kann man sich leicht verirren.
Það er villugjarnt í skóginum.
In vielen Großstädten kommen Jugendliche leicht an Rauschgift heran.
Í mörgum stórborgum komast unglingar auðveldlega í eiturlyf.
Notebooks lassen sich leicht transportieren.
Fartölvur er auðvelt að flytja með sér.
Solchen Erkrankungen kann man leicht vorbeugen.
Slík veikindi er auðvelt að fyrirbyggja.
Ulmen und Linden kann man leicht unterscheiden.
Það er auðvelt að þekkja álmtré frá linditré.
es sich (nicht) leicht machen
að ráðast (ekki) á garðinn þar sem hann er lægstur [orðtak]
leicht regnen oder schneien (bei kaltem Wind)
að hragla úr honumveðurfr.
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung