Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: liebe
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: liebe
Liebe {f}
ást {kv}
kærleikur {k}
elska {kv}
blíða {kv}
ástríki {hv}
jds. Liebe gewinnen
að vinna ást e-s
Liebe erwidern
að endurgjalda ást
Brennende Liebe {f}
ástareldur {k} [Lychnis calcedonica]gras.
romantische Liebe {f}
rómantísk ást {kv}
selbstlose Liebe {f}
fórnfús kærleikur {k}
verbotene Liebe {f}
ást {kv} í meinum
verlorene Liebe {f}
glötuð ást {kv}
der Liebe Führer [Kim Jong-il]
leiðtoginn kæri [Kim Jong-il]
Du liebe Güte!
Guð minn góður!orðtak
Ich liebe dich.
Ég elska þig.
Liebe macht blind.
Ástin blindar.
vergehen vor Liebe
að farast úr ást
Liebe {f} zur Natur
náttúruást {kv}
Ach du liebe Zeit! [ugs.]
Guð minn góður! [talm.]orðtak
Ich liebe dich auch.
Ég elska þig líka.
Liebe Hörerinnen und Hörer!
Hlustendur góðir!
Sie verschmähte seine Liebe.
Hún forsmáði ást hans.
seine/ihre Liebe erklären
að játa ást sína
Damit will er dir seine Liebe zeigen.
Með þessu vill hann sýna þér ást sína.
Die Liebe in den Zeiten der Cholera
Ástin á tímum kólerunnar [Gabriel García Márquez]bókm.F
Die Liebe packt den Jugendlichen.
Ástin grípur unglinginn.
Hat sie deine Liebe nicht erwidert?
Hefur hún ekki endurgoldið ást þína?
Ich liebe den Sommer mehr als den Winter.
Ég kann betur við sumarið en veturinn.
Ich war schon immer ein verdammter Narr, wenn es um Liebe geht.
Ég hef alltaf verið bévítans klaufi í ástarmálum.
Seine Liebe zu ihr wurde nicht erwidert.
Ást hans til hennar var ekki endurgoldin.
Sie hat als Kind nicht viel Liebe erfahren.
Hún hefur sem barn ekki upplifað mikla væntumþykju.
Sie sehnte sich nach Liebe und Geborgenheit.
Hún þráði ást og öryggi.
Um ehrlich zu sein, liebe ich ihn nicht.
Satt að segja elska ég hann ekki.
Liebe {f} auf den ersten Blick
ást {kv} við fyrstu sýn
Liebe Isländer
Góðir Íslendingar [Huldar Breiðfjörð]F
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung