Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: machte
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: machte
Der Laden machte Pleite.
Búðin varð gjaldþrota.
Er machte einen Schmollmund.
Hann setti upp fýlusvip.
Er machte große Schritte.
Hann tók löng skref.
Er machte kurzen Prozess.
Hann var ekki að tvíóna við það.
Er machte sich Notizen.
Hann tók niður minnisatriði.
Ich machte einen Fehler.
Mér varð á.
Mér urðu á mistök.
Ich machte zwei Schnitte.
Ég skar tvo skurði.
Sie machte das Abitur.
Hún tók stúdentspróf.
Sie machte ihm Komplimente.
Hún hrósaði honum.
Der Brief machte mich ganz traurig.
Bréfið gerði mig mjög dapran.
Er griff sich eine Zeitschrift und machte es sich auf dem Sofa bequem.
Hann tók sér tímarit í hönd og kom sér þægilega fyrir í sófanum.
Er machte das Radio an.
Hann kveikti á útvarpinu.
Er machte den Kurs mit.
Hann var með á námskeiðinu.
Er machte die Arbeit an einem Tag.
Hann lauk við verkefnið á einum degi.
Er machte die Arbeit fertig.
Hann lauk verkinu.
Er machte ein ernstes Gesicht.
Hann setti upp alvörusvip.
Er machte eine dreijährige Lehre und wurde Tischler.
Hann var þrjú ár í iðnnámi og varð trésmiður.
Er machte eine ernste Miene.
Hann setti upp alvörusvip.
Er machte eine Umschulung - zum Finanzberater.
Hann varð sér úti um aðra menntun - sem fjármálaráðgjafi.
Er machte einen großen Gewinn.
Hann hagnaðist mikið.
Er machte einen konkreten Vorschlag.
Hann kom með beina tillögu.
Es machte sich bezahlt, dass er Spanisch lernte, bevor er nach Argentinien fuhr.
Það kom sér vel að hann hafði lært spænsku áður en hann fór til Argentínu.
Ich bat ihn, mit reden aufzuhören, aber er machte weiter.
Ég bað hann um að hætta að tala en hann hélt samt áfram.
Ich machte ein schrecklichen Fehler.
Mér urðu á herfileg mistök.
Peter machte den Vorschlag, nach Trier zu fahren.
Pétur kom með þá tillögu að fara til Trier.
Sein Verhalten machte einen guten Eindruck auf mich.
Framkoma hans hafði góð áhrif á mig.
Sie errötete, als er ihr ein Kompliment machte.
Hún roðnaði þegar hann hrósaði henni.
Sie machte ein Tuch nass und putzte die Fensterscheibe.
Hún bleytti klút og þvoði rúðuna.
Sie machte einen Fehler nach dem anderen.
Hún gerði eina vitleysuna eftir aðra.
Sie machte einen großen Bogen.
Hún gekk í stórum sveig.
Sie machte ihm deutlich, dass er mit seinem Verhalten eine Grenze übertreten hatte.
Hún gerði honum það ljóst að með hegðun sinni hefði hann farið yfir strikið.
Sie machte mit ihm Schluss.
Hún sagði honum upp.
Sie machte sich die Mühe, drei Torten für die Feier zu backen.
Hún hafði fyrir því að baka þrjár tertur í veisluna.
Sie machte sich Sorgen um ihn.
Hún hafði áhyggjur af honum.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung