Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: nimmt
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: nimmt
Der Mond nimmt ab.
Tunglið er minnkandi.
Der Mond nimmt zu.
Tunglið er vaxandi.
Der Sturm nimmt ab.
Storminn lægir.
Die Kälte nimmt zu.
Kuldinn eykst.
Er nimmt den Bus.
Hann tekur strætó.
Das Schicksal nimmt seinen Lauf.
Örlögin verða ekki umflúin.
Der Bauer nimmt Kinder zum Sommeraufenthalt auf dem Land auf.
Bóndinn tekur börn til sumardvalar í sveitinni.
Der Sturm nimmt an Stärke zu.
Stormurinn færist í aukana.
Der Verkehr auf den Straßen nimmt ständig zu.
Umferðin á götunum eykst stöðugt.
Die Arbeit nimmt mich momentan sehr in Anspruch.
Ég er sem stendur önnum kafinn við vinnuna.
Die Zahl der Drogenabhängigen nimmt zu.
Fjöldi eiturlyfjafíkla færist í vöxt.
Die Zahl der Studenten nimmt ständig zu.
Fjöldi nemenda eykst stöðugt.
Endlich nimmt er seine Verantwortung wahr.
Loksins gengst hann við ábyrgð sinni.
Er nimmt aktiv am gesellschaftlichen Leben der Schule teil.
Hann tekur virkan þátt í félagslífinu í skólanum.
Er nimmt den Laptop mit.
Hann tekur fartölvuna með.
Er nimmt Rücksicht auf die Mitmenschen.
Hann tekur tillit til samferðafólks síns.
Jede Polizeidienststelle nimmt sachdienliche Hinweise entgegen.
Á sérhverri lögreglustöð er tekið á móti gagnlegum ábendingum.
Mein Beruf nimmt mich stark in Anspruch.
Starf mitt er mjög krefjandi.
Sie nimmt die Gardinen ab.
Hún tekur niður gluggatjöldin.
Sie nimmt nur Öl zum Braten.
Hún notar aðeins olíu til steikingar.
Sie nimmt sich die Mutter zum Vorbild.
Hún tekur móðurina sér til fyrirmyndar.
Welcher Anwalt nimmt Ihre Interessen wahr?
Hvaða lögmaður gætir hagsmuna þinna?
Wo nimmt sie nur die Geduld her?
Hvaðan hefur hún alla þessa þolinmæði?
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung