Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: offen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: offen
offen
opinn {adj}
offen [aufgeschlossen]
móttækilegur {adj}
offen [freimütig]
bersögull {adj}
offen [unbestimmt]
óleystur {adj}
óútkljáður {adj}
offen [unverblümt]
umbúðalaus {adj}
offen [unverhohlen]
hispurslaus {adj}
offen [Vokal]
fjarlægur {adj} [um sérhljóð]mál.
halb offen
hálfopinn {adj}
offen für etw.
móttækilegur fyrir e-u {adj}
offen gesagt
í hreinskilni sagt
offen getragen [Hemd, Mantel etc.]
fráflakandi {adj} [skyrta, frakki o.s.frv.]
weit offen
flár {adj}
offen haben [ugs.] [Geschäft, Restaurant]
að vera með opið [talm.] [verslun, veitingastaður]
offen stehen [Tür, Fenster]
að standa opinn
sperrangelweit offen / geöffnet [ugs.]
galopinn {adj}
für etw. offen sein
að vera opinn fyrir e-u
offen mit jdm. sprechen
að tala við e-n í einlægni
sperrangelweit offen stehen [Tür, Fenster]
að vera galopinn
að standa upp á gátt
Dein Hosenladen ist offen!
Þú ert með opna búð!
Die Tür ist offen.
Dyrnar eru opnar.
jdm. etw. offen ins Gesicht sagen
að segja e-ð upp í opið geðið á e-morðtak
Es gehört Mut dazu, seine Meinung so offen zu sagen.
Það þarf kjark til þess að segja skoðun sína svona umbúðalaust.
Es ist seine Politik, alle Möglichkeiten offen zu lassen.
Það er stefna hans að halda öllum möguleikum opnum.
Es sind immer noch viele Probleme offen.
Það eru enn þá mörg mál óleyst.
Ihr stehen alle Türen offen. [fig.]
Henni standa allar dyr opnar. [óeiginl.]
Sie ist offen für alles Neue.
Hún er móttækileg fyrir öllu nýju.
Sie ist sehr offen in ihrer Autobiographie.
Hún er mjög bersögul í endurminningum sínum.
Wenn ich offen sein soll, gefällt mir die neue Kirche gar nicht.
Ef ég á að vera hreinskilinn líkar mér alls ekki við nýju kirkjuna.
die Augen nach etw. offen halten
að hafa augun opin fyrir e-u
die Karten (offen) auf den Tisch legen [fig.]
að leggja (öll) spilin á borðiðorðtak
die Tür einen Spalt offen lassen
að láta vera rifu á hurðinni
für neue Ideen offen sein
að vera opinn fyrir nýjum hugmyndum
offen sagen, was man meint
að láta vaða á súðumorðtak
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten