Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: schönes
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: schönes
Schönes Wochenende!
Góða helgi!
Hafðu það gott um helgina!
schönes Bild {n}
falleg mynd {kv}
Schönes Hartheu {n}
glæsigullrunni {k} [Hypericum pulchrum]gras.
Schönes Johanniskraut {n}
glæsigullrunni {k} [Hypericum pulchrum]gras.
Schönes Kranzmoos {n}
urðaskraut {hv} [Rhytidiadelphus loreus]gras.
schönes Wetter {n}
blíða {kv}
blíðviðri {hv}
bjartviðri {hv}veðurfr.
ein schönes Bild {n}Akk.
fallega mynd {kv}
schönes Fleckchen {n} Erde
snotur lítill staður {k}
Heute ist schönes Wetter.
Það er gott veður í dag.
Schönes Wochenende! - Danke, ebenfalls!
Góða helgi! - Takk, sömuleiðis!
jdm. ein schönes Gefühl vermitteln
að gefa e-m góða tilfinningu
ein selten schönes Exemplar {n}
óvenjulega fallegt eintak {hv}
ruhiges und schönes Wetter {n}
blíðskaparveður {hv}
Da hast du dir was Schönes eingebrockt.
Þarna hefurðu komið þér í þokkalega klípu.
Das ist ein schönes Stück Geld. [ugs.]
Þetta er dágóð upphæð.
Der Himmel verspricht schönes Wetter.
Himinninn lofar góðu veðri.
Er will ihr etwas Schönes schenken.
Hann ætlar að gefa henni eitthvað fallegt.
Gestern hatten wir schönes Wetter.
Í gær höfðum við fallegt veður.
Gute Nacht. Träum was Schönes.
Góða nótt. Dreymi þig vel.
Hier stellen wir die Couch hin, und darüber hängen wir ein schönes Bild auf.
Hér stillum við sófanum upp og þar yfir hengjum við fallega mynd.
Sie haben ein schönes Heim.
Þau eiga fallegt heimili.
Sie sind ein schönes Paar.
Þau eru fallegt par.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung