Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: schaffen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: schaffen
etw. schaffen [bewältigen, meistern, erwischen]
að ná e-u
etw. schaffen [bewältigen]
að anna e-u
að megna e-ð
að vera e-s umkominn
etw. schaffen [gestalten]
að skapa e-ð
etw. schaffen [meistern] [jd. schafft etw.]
að takast e-ð [e-m tekst e-ð]
jdn. schaffen
að gera út af við e-n
jdn./etw. schaffen [herbeischaffen]
að koma með e-n/e-ð
schaffen [arbeiten] [südd.] [österr.] [schweiz.]
að vinna
Abhilfe schaffen
að ráða bót á e-u
es schaffen
að meika það [talm.]
Frieden schaffen
að koma á friði
jdn./etw. irgendwohin schaffen
að koma e-m/e-u eitthvert
Unordnung schaffen
að rusla til
den Bus schaffen [erreichen]
að ná vagninum
die Wende schaffen
að snúa dæminu viðorðtak
ein Originalwerk schaffen
að frumsemja
eine Prüfung schaffen
að ná prófi
einen Präzedenzfall schaffen
að vera fordæmisgefandi
jdm. zu schaffen machen
að valda e-m vandræðum
að valda e-m óþægindum
klare Verhältnisse schaffen
að koma hlutunum á hreint
Raum (für etw.Akk.) schaffen
að gera pláss (fyrir e-ð)
es schaffen, etw. zu tun
að ná að gera e-ð
etw. aus der Welt schaffen [beseitigen]
að uppræta e-ð
sich jdn. vom Hals schaffen [ugs.]
að losa sig við e-n
Die Firma wollte neue Arbeitsplätze schaffen.
Fyrirtækið vildi skapa ný störf.
Er hatte kein Geld, aber ich konnte Abhilfe schaffen.
Hann var peningalaus en ég gat bætt úr því.
Glaubst du, wir schaffen das?
Heldur þú að við náum því?
Guter Mann, mit Ihresgleichen möchte ich nichts zu schaffen haben.
Ágæti maður, með yðar líkum vil ég ekkert hafa saman við að sælda.
Ich kann es nicht schaffen.
Ég megna það ekki.
Mit etwas Glück müsste er es schaffen.
Með nokkurri heppni ætti hann að hafa þetta af.
Schau mal, da macht sich einer an unserem Auto zu schaffen!
Sjáðu, þarna er einhver að eiga við bílinn okkar!
Wir müssen es bis zur Grenze schaffen.
Við verðum að komast að landamærunum.
Wird sie die Prüfung schaffen?
Tekst henni að ná prófinu?
die Verletzten ins Krankenhaus schaffen
að koma slösuðum á sjúkrahús
mit jdm./etw. nichts zu schaffen haben (wollen)
að vilja ekkert með e-n/e-ð hafa
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung