Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: schlug
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: schlug
Die Uhr schlug Mitternacht.
Klukkan sló tólf á miðnætti.
Als er zum vierten Mal gefoult wurde, vergaß er sich und schlug seinen Gegenspieler.
Þegar brotið var á honum í fjórða sinn, missti hann stjórn á sér og sló andstæðinginn.
Aus den Fenstern schlug Feuer.
Eldtungur stóðu út um gluggana.
Der Fensterladen schlug im Wind.
Gluggahlerinn slóst í vindinum.
Der Hausbesitzer schlug den Einbrecher in die Flucht.
Húseigandinn rak innbrotsmanninn á flótta.
Der Schlagzeuger schlug die Zimbeln zusammen.
Slagverksmaðurinn sló simbölunum saman.
Der Wal schlug mit seinem Schwanz auf die Wasseroberfläche.
Hvalurinn lamdi sporðinum í vatnsyfirborðið.
Die Armee schlug den Aufstand nieder.
Herinn bældi uppreisnina niður.
Die Begeisterung der Fans schlug in Wut über, als das Konzert abgebrochen wurde.
Hrifning áhorfenda snérist upp í reiði þegar tónleikarnir voru slegnir af.
Ein strenger Geruch schlug ihnen entgegen.
Megnan óþef lagði á móti þeim.
Er griff den Mann an und schlug ihn / ihm in den Bauch.
Hann réðst á manninn og kýldi hann í magann.
Er schlug das Wort im Wörterbuch nach.
Hann fletti upp orðinu í orðabókinni.
Er schlug die Beine übereinander.
Hann krosslagði fæturna.
Er schlug die Frau aus reiner Bosheit.
Hann barði konuna af eintómri illmennsku.
Er schlug eine andere Richtung ein.
Hann tók aðra stefnu.
Er schlug ihn im Riesenslalom.
Hann sigraði hann í stórsvigi.
Er schlug sich mit seinem Freund.
Hann slóst við vin sinn.
Er schlug wild mit den Armen.
Hann blakaði handleggjunum ákaft.
Er schlug zwei Eier in die Pfanne.
Hann braut tvö egg á pönnuna.
Er stolperte und schlug mit dem Kopf gegen den Schrank.
Hann hrasaði og rak höfuðið utan í skápinn.
Ihr Versuch, ihn zu überzeugen, schlug fehl.
Tilraun hennar til að sannfæra hann mistókst.
In seiner Wut schlug er die halbe Einrichtung zusammen.
Í bræði sinni braut hann hálfa innréttinguna í klessu.
Sie schlug entsetzt die Hände über dem Kopf zusammen.
Hún sló saman höndunum yfir höfði sér í hryllingi.
Sie schlug vor, gemeinsam essen zu gehen.
Hún stakk upp á því að þau fari saman út að borða.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung