Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: sein
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: sein
sein
hans {pron}
þess {pron}
sinn {pron}
að vera
abgebrannt sein
að vera blankur {adj}
jdm. untreu sein
að vera e-m ótrúr {adj}
jdm./etw. vertraut sein
að vera handgenginn e-m / e-u {adj}
Mag sein!
Getur verið!
minderjährig sein
að vera undir lögaldri {adj}
niedergeschlagen sein
að vera niðurlútur {adj}
pleite sein
að vera á kúpunni {adj}
pleite sein [keinen Flicken vor seinem Arschloch haben]
að eiga ekki bót fyrir boruna á sér {adj} [dón.]orðtak
schachmatt sein [fig.] [erschöpft]
að vera uppgefinn {adj}
teilbar sein [aufzuteilen]
skiptanlegur {adj}
urlaubsreif sein
að þurfa nauðsynlega að komast í frí {adj}
abgelenkt sein
að vera annars hugar
abweisend sein
að vera fráhrindandi
aktuell sein
að vera á döfinni
að vera í brennidepli
allein sein
að vera einn á báti [óeiginl.]orðtak
altersbedingt sein
að orsakast af elli
angeheitert sein
að finna á sér
angestellt sein
að vera í starfi
angetrunken sein
að vera í glasi
anwesend sein
að vera við
að vera mættur
aufgebahrt sein
að standa uppi [um dáinn mann]
aufgebläht sein
að standa á blístri
aufgedreht sein [ugs.] [lebhaft]
að vera á fullu
aufgestellt sein [schweiz.]
að vera hress
aufmüpfig sein
að vera með uppsteyt
aufsässig sein
að vera með uppsteyt
auseinander sein [Paar]
að vera hætt saman
ausgegrenzt sein
að vera út undan
ausgelassen sein
að kunna sér ekki læti
ausgeschieden sein [Spiel, Wettkampf]
að vera úr leik
bärenstark sein
að vera afrendur af afli [gamalt]
benachteiligt sein
að vera afskiptur
berechtigt sein
að eiga rétt á sér
Berufsfischer sein
að sækja sjóinn
berufstätig sein
að vera í starfi
besoffen sein [ugs.]
að vera á herðablöðunum [talm.]
beteiligt sein
að eiga hlut að máli
betrübt sein
að vera stúrinn
að vera dapur í bragðiorðtak
bettelarm sein
að vera slyppur og snauður
að lepja dauðann úr skelorðtak
bettlägerig sein [aufgrund von Altersschwäche]
að liggja í kör
bewohnt sein [Bauernhof]
að vera í ábúð
blank sein
að vera blankur
brotlos sein [arbeitslos sein]
að vera atvinnulausatv.
clever sein
að vera séður
da sein
að vera við
dabei sein [anwesend]
að vera viðstaddur
að vera (staddur) þar (hjá)
dabei sein [beigefügt]
að fylgja með
dabei sein [darunter]
að vera þar á meðal
dabei sein [mitmachen]
að taka þátt í því
að vera memm [talm.]
dafür sein
að styðja það
defekt sein
að vera í molum
defensiv sein
að vera í vörn
drogenabhängig sein
að vera eiturlyfjafíkill
durcheinander sein
að vera brugðið [e-m er brugðið]orðtak
durchgeknallt sein
að eiga bágt [óeiginl.] [niðr.] [vera ruglaður, klikkaður]
egal sein
að skipta engu máli
að býtta engu [talm.]
eingebildet sein
að vera drjúgur með sig
eingeschnappt sein [ugs.]
að vera móðgaður
einsatzbereit sein
að vera til taks
empört sein [etw. empört jdn.]
að blöskra [e-m blöskrar e-ð]
entsetzt sein
að vera felmtri sleginn
enttäuscht sein
að sitja eftir með sárt ennið
erahnbar sein [man kann etw. erahnen]
að glitta í e-ð [það glittir í e-ð]
erledigt sein
að vera búinn að vera
erleichtert sein [jd. ist erleichtert]
að létta [e-m léttir]
ernüchternd sein
að valda vonbrigðum
erschlagen sein [erschöpft]
að vera uppgefinn
að vera búinn að vera [dauðuppgefinn]
erschlagen sein [überrascht sein]
að vera steini lostinn
erschöpft sein
að vera að þrotum kominn
etw.Dat. ausgesetzt sein
að vera útsettur fyrir e-u
etw. (sein) lassen
að hætta e-u
að láta e-ð vera
að láta e-ð eiga sig
etw. gewohnt sein
að vera vanur e-u
etw. hinterher sein [kontrollieren]
að fylgja e-u eftir [hafa eftirlit með]
etw. satt sein
að fá sig fullsaddan af e-u
etw. schlechthin sein [in reinster Ausprägung]
að vera ímynd e-s
etw. wert sein
að vera e-s virði
fällig sein
að vera gjaldfallinnfjár.
fertig sein
að vera búinn
að vera tilbúinn
flüchtig sein
að vera flóttamaður
fotogen sein
að myndast vel
frech sein
að ybba gogg
führend sein
að vera í fararbroddi
für etw. sein
að vera fylgjandi e-u
für etw. sein [zugunsten]
að vera hlynntur e-u
Gefangener sein
að vera í haldi
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten