Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: sie
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: sie
sie [3. Person Singular]
hún {pron}
sie [3. Person Plural]
þau {hv.ft} {pron}
þeir {k.ft} {pron}
þær {kv.ft} {pron}
sieAkk. [3. Person Singular]
hana {pron}
sie [Mz.]
þau {pron}
þeir {pron}
þær {pron}
Sie
þér {pron} [úrelt]
SieAkk.
yður {pron} [úrelt]
Gestatten Sie?
Mætti ég?
Haben Sie ... ?
Hefur þú ...?
Meinen Sie?
Heldurðu það?
Sie nickte.
Hún kinkaði kolli.
Sie protestieren.
Þau mótmæla.
Sie seufzte.
Hún andvarpaði.
Atmen Sie ruhig.
Andaðu rólega.
Beziehen Sie Arbeitslosengeld?
Færð þú atvinnuleysisbætur?atv.
Denken Sie nur!
Hugsaðu þér!
Ímyndaðu þér bara!
Entschuldigen Sie bitte!
Afsakið!
Afsakaðu!
Fyrirgefið!
er oder sie [Person, deren Geschlecht nicht bekannt oder nicht festgelegt ist]
hán {pron}nýyrði
Haben Sie Batterien?
Áttu rafhlöður?
Haben Sie Briefmarken?
Áttu frímerki?
Haben Sie Gepäck?
Eruð þér með farangur?
Ist sie Taxifahrerin?
Er hún leigubílstjóri?
Kennen Sie sich?
Þekkist þið?
Nehmen Sie Zucker? [formelle Anrede]
Notarðu sykur?
Sie arbeitet halbtags.
Hún vinnur hálfan daginn.
Sie bastelt Körbe.
Hún býr til körfur.
Sie beruhigt sich.
Það sljákkar í henni.
Sie duzte ihn.
Hún þúaði hann.
Sie fürchten dich.
Þau hræddust þig.
Sie gefällt mir.
Mér geðjast að henni.
Sie gingen auseinander.
Þau slitu samvistum.
Sie guckt neugierig.
Hún horfir forvitin.
Sie hat abgenommen.
Hún hefur lést.
Sie hat aufgelegt.
Hún lagði á.
Sie hört gut.
Hún heyrir vel.
Sie ist alleinerziehend.
Hún er einstæð móðir.
Sie ist durstig.
Hún er þyrst.
Sie ist Hausfrau.
Hún er húsmóðir.
Sie ist krank.
Hún er veik.
Sie ist Vegetarierin.
Hún er grænmetisæta.
Sie ist verheiratet.
Hún er gift.
Sie knabberten Chips.
Þau mauluðu flögur.
Sie kommt daher.
Hún kemur þaðan.
Sie kuckt neugierig. [nordd.]
Hún horfir forvitin.
Sie küssen sich.
Þau kyssast.
Sie küssten einander.
Þau kysstu hvort annað.
Sie küssten sich.
Þau kysstust.
Sie lächelte freundlich.
Hún brosti vingjarnlega.
Sie lachte höhnisch.
Hún hló hæðnislega.
Sie läuft Schlittschuh.
Hún rennir sér á skautum.
Sie legen Parkett.
Þau leggja parket.
Sie mag Rosen.
Henni geðjast vel að rósum.
Sie mahlt Kaffee.
Hún malar kaffi.
Sie näht gern.
Henni finnst gaman að sauma.
Sie schmelzen Metall.
Þau bræða málm.
Sie sind verhaftet!
Þú ert handtekinn!
Sie sorgt sich.
Hún hefur áhyggjur.
Sie spielt Flöte.
Hún spilar á flautu.
Sie spielt Geige.
Hún leikur á fiðlu.
Sie spielt Querflöte.
Hún leikur á þverflautu.
Sie spinnt Wolle.
Hún spinnur ull.
Sie studiert Medizin.
Hún lærir læknisfræði.
Hún er að læra læknisfræði.
Sie studiert noch.
Hún er enn í námi.
Sie tanzt gern.
Hún hefur gaman af að dansa.
Sie tauschten Blicke.
Þeir litu snöggvast á hvor annan.
Sie übertreibt oft.
Hún ýkir oft.
Sie umarmte ihn.
Hún faðmaði hann að sér.
Sie verabscheut ihn.
Hún hefur andstyggð á honum.
Sie verachtet mich.
Hún fyrirlítur mig.
Sie vernahm Schritte.
Hún heyrði fótatak.
Sie vertreiben Papierwaren.
Þau selja pappírsvörur.
Sie war entrüstet.
Hún var hneyksluð.
Sie weinte bitterlich.
Hún grét beisklega.
Sie wurde misshandelt.
Henni var misþyrmt.
Sind Sie beschäftigt?
Ert þú upptekinn?
Sind Sie fertig?
Ertu búinn?
Treten Sie näher!
Gangið nær!
Verkaufen Sie Kondome?
Selur þú smokka?
Verstehen Sie mich?
Skilur þú mig?
Verzeihen Sie bitte!
Afsakaðu!
Fyrirgefðu!
Was wünschen Sie? [im Laden]
Get ég hjálpað þér?
Hvað get ég gert fyrir þig? [í verslun]
Wenn Sie meinen!
Þú segir það!
Wie heißen Sie?
Hvað heitir þú?
Hvað heitið þér? [úrelt]
Wie meinen Sie?
Hvað segir þú?
Woher kommen Sie?
Hvaðan ert þú?
"Welche Wonne!", seufzte sie.
„En dásamlegt“, andvarpaði hún.
bald er, bald sie [geh.]
ýmist hann eða hún
Begründen Sie Ihre Antwort!
Rökstyðjið svarið!
Bitte setzen Sie sich!
Gjörið svo vel að setjast!
Bitte treten Sie ein!
Gjörið svo vel að ganga inn!
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten