Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: spricht
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: spricht
jd. spricht ununterbrochen
það stendur út úr e-m bunan
Er spricht Hochdeutsch.
Hann talar á háþýsku. [laus við mállýskueinkenni]
Er spricht Isländisch.
Hann talar íslensku.
Er spricht schnell.
Hann talar hratt.
Spricht er Englisch?
Talar hann ensku?
Er spricht perfektes Englisch.
Hann talar fullkomna ensku.
Sie spricht die Wahrheit.
Hún segir sannleikann.
Sie spricht fließend Französisch.
Hún talar frönsku reiprennandi.
Sie spricht gut Englisch.
Hún talar góða ensku.
Alles spricht dafür, dass Thomas recht hat.
Allt bendir til þess að Thomas hafi rétt fyir sér.
Der Schein spricht gegen ihn.
Hann hefur útlitið á móti sér.
Er kann es nicht ertragen, wenn man über seine Nase spricht.
Hann þolir það ekki þegar maður talar um nefið á honum.
Er spricht Isländisch mit starkem Akzent.
Hann talar íslensku með sterkum hreim.
Er spricht Isländisch, du sollst Isländisch mit ihm sprechen.
Hann kann íslensku, þú átt að tala við hann íslensku.
Er spricht sowohl Englisch als auch Französisch.
Hann talar bæði ensku og frönsku.
Es spricht zumindest für ihn, dass er sich entschuldigt hat.
Það telst honum til tekna að hann hefur beðist afsökunar.
Gibt es hier jemanden, der Englisch spricht?
Er einhver hér sem talar ensku?
Hans spricht Englisch. Er hat es in der Schule gelernt.
Hans talar ensku. Hann lærði hana í skólanum.
Heute spricht man viel von Sex.
Nú er mikið talað um kynlíf.
Sie spricht Deutsch, als ob sie Deutsche wäre.
Hún talar þýsku eins og hún væri þýsk.
Sie spricht ein schauriges Französisch.
Hún talar afleita frönsku.
Über diese Dinge spricht man nicht.
Um þessi mál talar maður ekki.
Von was für einer Arbeit spricht sie?
Um hvers konar vinnu er hún að tala?
Wie spricht man dieses Wort aus?
Hvernig á að bera þetta orð fram?
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten