Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   FI   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: teilen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: teilen
etw.Akk. teilen
að deila e-u
teilen
að miðla
etw. durch etw. teilen [10 durch 5 teilen; 10 geteilt durch 5]
að deila í e-ð með e-u [að deila í 10 með 5; 10 deilt með 5]stærðf.
etw. in etw. teilen
að skipta e-u í e-ð
jds. Ansicht teilen
að deila skoðun e-s
að deila skoðun með e-m
jds. Meinung teilen
að deila skoðun e-s
að deila skoðun með e-m
sichDat. etw. teilen
að skipta e-u með sér
að skipta e-u á milli sín
sich teilen
að klofna
sich teilen [sich gabeln]
að skiptast
zu gleichen Teilen
til jafns við
í jöfnum hlutum {adv}
(sichDat.) etw. mit jdm. teilen
að deila e-u með e-m
jds. Freude/Trauer teilen
að deila gleði/sorg með e-m
sich in etw. teilen [sich aufteilen]
að skipta sér í e-ð
(etw.) in der Mitte teilen
að skipa (e-u) í miðju
das gleiche Schicksal teilen
að sitja við sama borð
eine Wohnung mit jdm. teilen
að deila íbúð með e-m
Die Bank hat Filialen in allen Teilen des Landes.
Bankinn hefur útibú um allt land.
Die Geschäftspartner teilen den Gewinn.
Viðskiptafélagarnir skipta hagnaðinum.
Sie teilen sich die Hausarbeit.
Þau skipta húsverkunum á milli sín.
Wir können die Arbeit teilen, dann geht es schneller.
Við getum skipt með okkur verkum, þá gengur þetta hraðar fyrir sig.
Wir teilen die Aufgaben ein.
Við skiptum verkefnunum.
Wollen wir uns die Chips teilen?
Eigum við að skipta flögunum á milli okkar?
den Kuchen in Stücke teilen
að skipta kökunni í sneiðar
eine Zahl durch eine andere teilen
að deila einni tölu upp í aðra
Freud und Leid mit jdm. teilen
að deila gleði og sorg með e-m
að þola súrt og sætt með e-m
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten