Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: tragen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: tragen
etw. tragen
að bera e-ð
etw. tragen [Kleidung]
að vera í e-u
að klæðast e-u
tragen
að bera uppi
Tragen {n}
burður {k} [það að bera e-ð]
Frucht tragen
að bera ávöxt
Halbschuhe tragen
að vera í lágum skóm
die Konsequenzen tragen
að taka afleiðingunum
die Kosten tragen
að bera kostnaðinn
að standa straum af kostnaði
eine Augenklappe tragen
að vera með lepp fyrir auganu
einen Frack tragen
að vera í kjólfötum
etw. bei sich tragen
að bera e-ð á sér
etw. mit Fassung tragen
að taka e-u með stillingu
etw. zur Schau tragen
að flíka e-u
für jdn./etw. Sorge tragen
að annast e-n/e-ð
að annast um e-n/e-ð
Tragen {n} von Waffen
vopnaburður {k}vopn
die Kosten von etw. tragen
að bera kostnað af e-u
die Verantwortung (für etw.) tragen
að bera ábyrgð (á e-u)
die Verantwortung für etw. tragen
að axla ábyrgð á e-u
einen Namen zurecht tragen
að bera nafn með rentu
einen Namen/Titel tragen
að bera nafn/titil
keine Verantwortung tragen müssen
að vera stikkfrí
Den Schrank kann man nur zu zweit tragen.
Það þarf tvo til að bera skápinn.
Der Angeklagte hat die Kosten des Verfahrens zu tragen.
Hinn ákærði þarf að bera allan málskostnað.
Die Polizisten in Island tragen eine schwarze Uniform.
Lögreglumennirnir á Íslandi bera svartan einkennisbúning.
Er hat ein Kreuz zu tragen.
Hann hefur þunga byrði að bera.
Er muss eine Brille tragen, weil er kurzsichtig ist.
Hann þarf að vera með gleraugu því að hann er nærsýnn.
Ich habe ihm tragen helfen.
Ég hjálpaði honum við að bera.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten