Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: treiben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: treiben
etw. treiben
að iðka e-ð
etw. treiben [betreiben]
að stunda e-ð
etw. treiben [etw. treibt etw.] [antreiben]
að knýja e-ð [e-ð knýr e-ð]
etw. treiben [ugs.] [machen, tun]
að brasa e-ð [talm.]
jdn./etw. treiben [vor sich her, Herde, Gefangene]
að reka e-n/e-ð [á undan sér, hjörð, fanga]
treiben [etw. treibt, etw. wird von etw. getrieben]
að reka [e-ð rekur (undan e-u)]
treiben [z. B. im Wasser]
að velkjast
Treiben {n}
mannlíf {hv}
ys og þys {k}
Treiben {n} [Viehtrieb]
rekstur {k} [rekstur búfjár]landbún.
etw. in etw.Akk. treiben [besonders durch Schläge oder Stöße mit einem Werkzeug]
að reka e-ð í e-ð
Handel treiben
að versla
Hokuspokus treiben
að kukla
jdn. zu etw. treiben
að reka e-n til e-s
að knýja e-n til e-s
Spionage treiben
að stunda njósnir
Sport treiben
að iðka íþróttiríþr.
að stunda líkamsræktíþr.
Unfug treiben
að sprella
að bralla e-ð
að gera sprell
Viehzucht treiben [betreiben]
að stunda búfjárrækt
es mit jdm. treiben [ugs.] [vulg.] [pej.]
að gera það með e-m [talm.]
etw. durch / in etw.Akk. treiben [Tunnel, Schacht]
að bora e-ð í (gegnum) e-ð [göng, stokk]
jdn. zur Verzweiflung treiben
að fá e-n til að örvænta
mit etw.Dat. Missbrauch treiben [geh.]
að misnota e-ð
mit jdm./etw. Schindluder treiben
að misnota e-n/e-ð
sein Unwesen treiben
að vera til ama
sein Unwesen treiben [etwas Unerfreuliches]
að stunda ógeðfelda iðju
sein Unwesen treiben [Krimineller]
að stunda glæpsamlega iðju
sein Unwesen treiben [Landstreicher usw.]
að vera til vandræða
auf dem Wasser treiben
að fljóta
die Dinge treiben lassen
að láta reka á reiðanumorðtak
etw. bis zum Exzess treiben
að ganga út í öfgar í e-u
in den Wahnsinn treiben
að gera brjálaðan
jdn. in den Tod treiben
að hrekja e-n út í dauðann
jdn./etw. in die Enge treiben
að króa e-n/e-ð af
mit jdm. einen Scherz treiben
að gantast við e-n
Salat im Gewächshaus treiben
að rækta salat í gróðurhúsi
seinen Spott mit jdm. treiben
að hæðast að e-m
Das Treiben in den Straßen ist unterhaltsam.
Mannlífið á götunum er skemmtilegt.
Eine Blockade könnte den Ölpreis auf Rekordniveau treiben.
Lokun gæti þrýst olíuverði í nýjar hæðir.
Wir ließen uns von der Strömung treiben.
Við létum berast með straumnum.
einen Becher aus Kupfer treiben [einen Becher mit einem Hammer in eine bestimmte Form bringen]
að hamra bikar úr eiri
einen Nagel in die Wand treiben
að reka nagla í vegginn
einen Tunnel durch den Berg treiben
að bora göng í gegnum fjallið
es zu weit/arg/toll/bunt/wild treiben
að ganga of langt
jdm. die Röte ins Gesicht treiben
að fá e-n til að roðna
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung