Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   FI   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: trennen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: trennen
etw. trennen
að aðgreina e-ð
að skilja e-ð í sundur
jdn./etw. trennen
að aðskilja e-n/e-ð
etw. und etw. trennen [unterscheiden]
að skilja á milli e-s og e-s
etw. von etw. trennen [unterscheiden]
að gera greinarmun á e-u og e-u
jdn. von jdm. trennen [etw. trennt jdn. von jdm.]
að skilja e-n og e-n að [e-ð skilur e-n og e-n að]
jdn./etw. (von jdm./etw.) trennen
að skilja e-n/e-ð frá (e-m/e-u)
Müll trennen
að flokka sorp
sich trennen [jeder geht seinen Weg]
að skiljast að
uns trennen [etw. trennt uns]
að skilja okkur að [e-ð skilur okkur að]
zwei trennen
að skilja tvo í sundur
að stía tveimur í sundur
eine Telefonverbindung trennen
að rjúfa símasamband
sich von etw. trennen
að slíta sig frá e-u
sich von jdm. trennen [einem Ehepartner]
að skilja við e-n
sich von jdm. trennen [Liebhaber]
að segja e-m upp
að láta e-n róaorðtak
zwei Streithähne trennen
að skilja tvo þrætumenn í sundur
zwei voneinander trennen
að skilja tvo frá hvor öðrum
að stía tveimur frá hvor öðrum
Öffentlichkeit und Privatleben trennen
að skilja á milli opinbers lífs og einkalífs
10 Sekunden trennen den Spitzenreiter von seinen Verfolgern.
10 sekúndur skilja forystumanninn og næstu keppendur að.
Hier trennen sich unsere Wege.
Hér skilja leiðir okkar.
In ihrer Ehe kriselt es schon lange, sie werden sich sicher bald trennen.
Það hefur lengi kraumað undir í hjónabandi þeirra, þau munu örugglega skilja fljótlega.
Noch zwei Wochen trennen uns von dem großen Ereignis.
Tvær vikur enn skilja okkur frá stóratburðinum.
Unsere politischen Ansichten trennen uns.
Stjórnmálaskoðanir okkar skilja okkur að.
Wir müssen diese beiden Begriffe sauber trennen.
Við verðum að gera skýran greinarmun á þessum tveimur hugtökunum.
ein Kind von der Mutter trennen
að aðskilja barn frá móður sinni
ein Wort nach Sprechsilben trennen
að skipa orði eftir atkvæðum [milli lína]
eine sachliche Diskussion nicht von einem persönlichen Angriff trennen können
að geta ekki gert greinarmun á málefnalegri umræðu og persónulegri árás
sich von einem spannenden Buch nicht trennen können
að geta ekki slitið sig frá spennandi bók
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten