Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   FI   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: tut
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: tut
[er/sie/es] tut
[hann/hún/það] gerir
[ihr] tut
[þið] gerið
etw. tut (jdm./etw.) gut
e-ð er gott (fyrir e-n/e-ð)
etw. tut jdm. gut
e-ð gerir e-m gott {verb}
Das tut weh.
Þetta er sárt.
verhindern dass jd. etw. tut
að koma í veg fyrir að e-r geri e-ð
Das Mittel tut Wunder.
Meðalið gerir kraftaverk.
Die Sonne tut gut.
Sólin er notaleg.
Er tut seine Pflicht.
Hann gerir skyldu sína.
Es tut mir leid!
Það var leitt!
Es tut mir leid.
Fyrirgefðu.
Mér þykir það leitt.
jd. ist imstande und tut etw. [ugs.]
e-r er vís með að gera e-ð
jdm. ist egal, ob jd. etw. tut
e-m er sama þótt e-r geri e-ð
Mein Fuß tut weh.
Mér er illt í fætinum.
Sie tut das gern.
Hún gerir þetta með gleði.
Tut es arg weh?
Er það mjög sárt?
wissen, was man tut
að kunna fótum sínum forráð {hv}
Bei dieser Hitze tut eine kalte Dusche gut.
Í þessum hita er gott að fara í kalda sturtu.
Das tut er höchst ungern.
Hann gerir þetta helst ekki.
Der Früchtetee tut ihr gut.
Ávaxtateið gerir henni gott.
Der Hund tut dir nichts.
Hundurinn gerir þér ekkert.
Der tut nichts und liegt nur auf der faulen Haut.
Hann gerir ekki neitt og liggur bara á meltunni.
Er ist nicht wirklich krank, er tut nur so.
Hann er í rauninni ekki veikur, hann lætur bara svona.
Er tut keinen Handschlag zu Hause.
Hann gerir ekki handtak heima.
Er tut nichts, was er nicht darf.
Hann gerir ekkert sem hann má ekki gera.
Er tut so, als ob er alles könnte.
Hann þykist geta allt.
Er tut so, als ob er nichts wüsste.
Hann lætur sem hann viti ekkert.
Er tut, was er kann.
Hann gerir það sem í hans valdi stendur.
Es tut mir leid, das zu hören.
Það hryggir mig að heyra þetta.
Es tut mir Leid, Sie haben falsch gewählt. [Telefon]
Ég er hræddur um að þú hafir hringt í rangt númer.
Es tut sich immer noch nichts.
Það gerist ekkert enn þá.
Keine Angst, der Hund tut nichts!
Hafðu engar áhyggjur, hundurinn gerir þér ekkert (mein)!
Sie tut Salz in die Suppe.
Hún lætur salt í súpuna.
So was tut man nicht.
Svona nokkuð gerir maður ekki.
Tut mir Leid, ich habe kein Kleingeld.
Afsakið en ég er ekki með neina smámynt.
Wenn du keinen Schlafsack hast, tut es auch eine Decke!
Ef þú hefur engan svefnpoka þá verður ábreiða að duga!
Wo kommen wir denn hin, wenn jeder tut, was er will?
Hvar endum við þegar hver gerir það sem honum sýnist?
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten