Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   FI   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: unter.
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: unter.
NOUN   der Unter | die Unter
unter
meðal {prep}
undir {prep}
fyrir neðan {prep}
unter etw.Dat. [inmitten, zwischen]
á milli e-s {prep}
unter jdm./etw.Dat. [inmitten, zwischen]
á meðal e-s {prep}
unter anderem <u.a.>
meðal annars <m.a.>
unter jds. Anleitung
undir leiðsögn e-s {adv}
unter jds. Mithilfe
með aðstoð e-s {adv}
unter jds. Schirmherrschaft
á vegum e-s {prep}
unter Naturschutz [nachgestellt]
friðlýstur {adj}
unter Tage
neðanjarðar {adj}
unter Umständen
hugsanlega {adv}
unter Umständen <u. U.>
ef svo ber undir {adv}
unter uns
okkar á milli
etw.Akk. unter etw.Akk. stecken
að stinga e-u undir e-ð
unter etw.Dat. leiden
að þjást af e-u
að líða fyrir e-ð
að eiga bágt í e-u
unter etw.Dat. leiden [Schaden nehmen]
að skemmast vegna e-s
unter etw.Dat. rangieren
að flokkast undir e-ð
unter jdm. leiden
að þjást vegna e-s
unter allen Umständen
fyrir alla muni {adv}
hvað sem á gengur {adv}
hverju sem fram vindur {adv}
alltént {adv} [allténd]
unter aller Kanone [ugs.]
afleitur {adj}
unter aller Kritik
afleitur {adj}
unter aller Sau [ugs.]
til háborinnar skammar {adv}
unter anderen Verhältnissen
undir öðrum kringumstæðum
unter Bezug auf etw.Akk.
með vísun til e-s
unter Bezugnahme auf etw.
með vísun til e-s {adv}
unter dem Deckmantel [+Gen.]
undir yfirskini e-s
unter dem Gefrierpunkt
undir frostmarkiveðurfr.
unter dem Mikroskop [auch fig.]
undir smásjánni {adv} [líka óeiginl.]
unter dem Strich
í (öllum) aðalatriðum
unter der Gürtellinie
undir beltisstaðíþr.
unter der Hand
undir borðið {adv} [leynilega]
unter der Laterne
undir götuljósinu
unter diesen Umständen
við þessar aðstæður {adv}
undir þessum kringumstæðum {adv}
unter Drogeneinfluss stehend
dópaður {adj}
unter keinen Umständen
alls ekki {adv}
ekki fyrir neinn mun {adv}
ekki undir nokkrum kringumstæðum {adv}
unter Mitarbeit von jdm.
í samvinnu við e-n
unter Mithilfe von jdm.
með hjálp frá e-m {adv}
með aðstoð frá e-m {adv}
unter schwierigen Umständen
við erfiðar aðstæður {adv}
unter uns gesagt
okkar á milli sagt
unter vier Augen
einslega {adv}
undir fjögur augu {adv}
etw.Akk. unter Kontrolle halten
að halda e-u í skefjum
etw. in/unter etw.Akk. mischen
að blanda e-u út í / saman við e-ð
etw. unter Beweis stellen
að færa sönnur á e-ð
etw. unter Kontrolle bringen
að ná valdi á e-u
etw. unter Schutz stellen
að friðlýsa e-ð
jdn. unter Zeitdruck setzen
að setja tímapressu á e-n
jdn./etw. unter Quarantäne stellen
að setja e-n/e-ð í sóttkví
unter Alkoholeinfluss stehen
að vera undir áhrifum
unter Drogen stehen
að vera undir áhrifum eiturlyfja
unter Drogeneinfluss stehen
að vera í annarlegu ástandi
unter jds. Einfluss geraten
að verða fyrir áhrifum frá e-m
unter jds. Fuchtel stehen [ugs.]
að lúta stjórn e-s
unter Jetlag leiden
að vera flugþreytturfluglæknisfr.
unter Mordverdacht stehen
að liggja undir morðgrun
unter Quarantäne stehen
að vera í sóttkví
unter Schock stehen
að vera í losti
unter sich abmachen
að leysa úr [vandamáli]
unter sich aufteilen
að skipta á milli sín
unter Strom stehen [elektrisch geladen sein]
að vera rafmagnaðurrafm.
unter Strom stehen [überaus angespannt sein] [fig.]
að vera mjög spenntur
unter Zeitdruck stehen
að vera í tímaþröng
að vera undir tímapressu
Feuerwehrmann {m} unter Atemschutz
reykkafari {k}
Das bleibt unter uns!
Þetta er okkar á milli!
Die Sonne geht unter.
Sólin sest.
Sólin gengur til viðar.
Sólin hnígur til viðar.bókm.
Er steht unter Druck.
Hann er beittur þrýstingi.
Er steht unter Zeitdruck.
Hann er undir tímapressu.
Stehe ich unter Verdacht?
Ligg ég undir grun?
unter allen ausgerechnet er
hann af öllum mönnum
unter dem Tisch hervor
undan borðinu
unter dem Vorbehalt, dass ...
með þeim fyrirvara að ...
unter der Bedingung, dass ...
að því tilskildu að ...
unter der Prämisse, dass ...
á þeirri forsendu að ...
unter der Voraussetzung, dass ...
með því skilyrði að ...
unter diesem Aspekt betrachtet
frá þessu sjónarhorni séðorðtak
unter Einsatz ihres Lebens
með því að hætta lífi sínu
unter sonst gleichen Bedingungen [ceteris paribus]
að öðru jöfnu {adv}
Wir sind unter Zeitdruck.
Við erum undir tímapressu.
einen Schlussstrich unter etw. ziehen
að setja lokapunktinn (aftan) við e-ðorðtak
etw. unter den Teppich kehren
að stinga e-u undir stól
etw. unter den Teppich kehren [ugs.]
að sópa e-u undir teppið
etw. unter der Hand erfahren
að frétta e-ð með leynd
etw. unter die Leute bringen
að segja (öllum) frá e-u
etw. unter die Lupe nehmen [fig.]
að gaumgæfa e-ð
etw. unter die Lupe nehmen [ugs.]
að fara í saumana á e-u [óeiginl.]orðtak
etw. unter einen Hut bringen
að samræma e-ð
jdm. etw. unter die Nase reiben
að núa e-m e-ð um nasirorðtak
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten