Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: von
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: von
von [+Dat.]
frá {prep} [+þgf.]
af {prep} [+þgf.]
úr {prep} [+þgf.]
eftir {prep} [+þf.] / [+þgf.]
abgesehen (von etw.)
að frátöldum [+þgf.]
abgesehen von
burt séð frá
hvað sem líður
abgesehen von ...
burtséð frá ...
durchtränkt (von etw.Dat.)
gegnsýrður (af e-u) {adj}
gagnsýrður (af e-u) {adj} {past-p}
durchtränkt (von etw.)
gegnsósa (af e-u) {adj}
etw. bröckelt (von etw.)
e-ð molnar (úr e-u)
gegenüber von [+Dat.]
gegnt {prep} [+þgf.]
gegenüber von etw.
á móts við e-ð {prep}
gegenüber von jdm./etw.
andspænis e-m/e-u {prep}
gepeinigt von etw.
hrjáður af e-u {adj}
geplagt von etw.
hrjáður af e-u {adj}
nördlich von [+Dat.]
norðan {prep} [+ef.]
norðan við {prep} [+þf.]
oberhalb von [+Dat.] [ugs.]
ofan við {adv} [+þf.]
östlich von [+Dat.]
austan {prep} [+ef.]
austan við {prep} [+þf.]
östlich von etw.
austur fyrir e-ð {prep}
südlich von [+Dat.]
sunnan {prep} [+ef.]
sunnan við {prep} [+þf.]
fyrir sunnan {prep} [+þf.]
unterhalb von [+Dat.]
neðan við {adv} [+þf.]
unweit von [+Dat.]
skammt frá {adv} [+þgf.]
verdutzt (von etw.Dat.) [überrascht]
hvumsa (yfir e-u) {adj}
von ... bis
frá ... til
von ... weg [+Dat.]
undan {prep} [+þgf.]
von außen
utan {adv}
að utan {adv}
von dort
þaðan {adv}
von draußen
að utan {adv}
von Hand
með höndunum {adv}
von hier
héðan {adv}
von innen
að innan {adv}
von mehreren
frá mörgum {pron}
von neuem
aftur {adv}
á nýjan leik {adv}
von Neuem
á ný {adv}
von Norden
að norðan {adv}
von oben
að ofan {adv}
von Osten
að austan {adv}
von rechts
frá hægri
von selbst
sjálfkrafa {adj}
af sjálfu sér {adv}
að fyrra bragði {adv}
von Süden
úr suðri {adv}
að sunnan {adv}
von unten
að neðan {adv}
neðan frá
von vornherein
frá byrjun {adv}
von weitem
langt að {adv}
westlich von [+Dat.]
vestan {prep} [+ef.]
vestan við {prep} [+þf.]
(etw.) (von etw.) abbeißen
að bíta (e-ð) af (e-u)
(etw.) (von etw.) ablesen
að lesa (e-ð) af (e-u)
(jdm.) (von etw.Dat.) abraten
að letja (e-n) (til e-s)
(jdm.) von etw. abraten
að ráða (e-m) frá e-u
(jdm.) von etw. berichten
að segja (e-m) frá e-u
að skýra (e-m) frá e-u
að greina (e-m) frá e-u
(jdm.) von etw. erzählen
að greina (e-m) frá e-u
(von etw.) ablegen [Ufer, Kai]
að leggja frá (e-u) [bryggju]
(von etw.) abspringen
að stökkva ((fram) af e-u / úr e-u)
(von etw.) abspritzen
að slettast (af e-u)
(von etw.) absteigen
að stíga niður (af e-u)
(von etw.) aufsehen
að líta upp (frá e-u)
(von etw.) genesen
að batna (af e-u)
að ná sér (af e-u)
(von etw.) loskommen
að losna (úr e-u)
(von etw.) wegbleiben
að vera fjarverandi (frá e-u)
(von etw.) wegtreten [zurücktreten]
að stíga til hliðar (frá e-u)
(von etw.) zurückbleiben
að standa eftir (af/frá e-u)
(von jdm.) etw. fordern
að krefjast e-s (af e-m)
etw. (von etw.) abhaben
að fá e-ð (af e-u)
etw. (von etw.) abhängen
að aftengja e-ð (frá e-u)
etw. (von etw.) abheben
að taka e-ð af (e-u)
að lyfta e-u (af e-u)
etw. (von etw.) abkratzen
að skafa e-ð (af e-u)
etw. (von etw.) ablösen
að losa e-ð (frá e-u)
etw. (von etw.) abmachen
að losa e-ð (frá e-u)
etw. (von etw.) abnehmen [Deckel, Hörer]
að taka e-ð af (e-u)
etw. (von etw.) abrücken
að færa e-ð frá (e-u)
etw. (von etw.) absägen
að saga e-ð af (e-u)
etw. (von etw.) abschälen
að flysja e-ð (af e-u)
að skræla e-ð (af e-u)
etw. (von etw.) abschlagen
að höggva e-ð af (e-u)
etw. (von etw.) abschrauben
að skrúfa e-ð af (e-u)
etw. (von etw.) abschütteln
að dusta e-ð af (e-u)
að hrista e-ð af (e-u)
etw. (von etw.) abspalten
að kljúfa e-ð frá (e-u)
etw. (von etw.) abspülen
að þvo e-ð af (e-u)
etw. (von etw.) abtrennen [abteilen]
að aðskilja e-ð frá (e-u)
etw. (von etw.) abtrennen [vom Körper]
að skera e-ð af (e-u) [líkamshluta]
að höggva e-ð af (e-u) [líkamshluta]
etw. (von etw.) ausnehmen [ausschließen]
að undanskilja e-ð (frá e-u)
etw. (von etw.) mitbekommen [hören, erfahren]
að frétta e-ð (af e-u)
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung