|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   UK   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: war
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: war

[ich] war
[ég] var
Das war ausschlaggebend.
Þetta gerði útslagið.
Das war entsetzlich.
Þetta var hræðilegt.
Das war erwartbar.
Þetta var viðbúið.
Das war vorauszusehen.
Þetta mátti sjá fyrir.
Er war wütend.
Hann var reiður.
Er war zerstreut.
Hann var annars hugar.
Es war einmal ...
Einu sinni var ...
Sú var tíðin ...orðtak
Es war stockdunkel.
Það sá ekki handaskil.
Es war windstill.
Það var logn.
etw. war vor jds. Zeit
e-ð var fyrir daga e-s
Keiner war da.
Þar var enginn.
Sie war entrüstet.
Hún var hneyksluð.
wie abzusehen war
eins og við gerðum ráð fyrirorðtak
wie vorherzusehen war
eins og nærri má getaorðtak
eins og að líkum læturorðtak
bevor alles vorbei war
áður en yfir lauk
Das Blatt war leer.
Blaðið var autt.
das Endergebnis war, dass ...
úr varð að ...orðtak
Das Essen war exzellent.
Maturinn var frábær.
Das Essen war vergiftet.
Maturinn var eitraður.
Das war ein Fehler.
Þetta voru mistök.
Das war einsame Spitze!
Þetta var toppurinn!
Das war nicht schlecht.
Þetta var ekki slæmt.
Das war reiner Zufall.
Það var hrein tilviljun.
Das war so cool.
þetta var svo svalt.
Das war zu erwarten.
Við þessu var að búast.
Das Wasser war lau.
Vatnið var volgt.
Das Wetter war furchtbar.
Veðrið var hræðilegt.
Das Wetter war wechselhaft.
Veðrið var breytilegt.
Der Aufsatz war befriedigend.
Ritgerðin var fullnægjandi.
Der Ball war glitschig.
Boltinn var sleipur.
Der Botschafter war anwesend.
Sendiherrann var viðstaddur.
Der Empfang war schlecht.
Móttökuskilyrðin voru slæm.
Der Fahrer war betrunken.
Ökumaðurinn var drukkinn.
Der Kaffee war dünn.
Kaffið var þunnt.
Der Mann war scheißbesoffen. [ugs.] [salopp] [pej.]
Maðurinn var mígandi fullur. [talm.]
Der Saal war überfüllt.
Salurinn var yfirfullur.
Der Server war ausgefallen.
Þjónninn lá niðri.tölvufr.
Die Begrüßung war kühl.
Ávarpið var kuldalegt.
Die Insel war öde.
Eyjan var eyðileg.
Die Operation war schwierig.
Aðgerðin var erfið.
Die Party war spitze!
Teitið var frábært!
Die Reise war unvergesslich.
Ferðin var ógleymanleg.
Die Tankstelle war geschlossen.
Bensínstöðin var lokuð.
Einstein war ein Genie.
Einstein var snillingur.
Er war anderer Meinung.
Hann var á annarri skoðun.
Er war ganz begeistert.
Hann var afar hrifinn.
Er war im Büro.
Hann var á skrifstofunni.
Er war in Zivil.
Hann var ekki í einkennisbúningi.
Er war nie nikotinsüchtig.
Hann hefur aldrei ánetjast tóbaksreykingum.
Er war schlechthin unverschämt.
Hann var einfaldlega ósvífinn.
Er war schrecklich eifersüchtig.
Hann var hræðilega afbrýðisamur.
Er war völlig ahnungslos.
Hann grunaði ekki neitt.
Er war völlig blau.
Hann var blindfullur.
Es war äußerst schwierig.
Það var afar erfitt.
Es war ein Missverständnis.
Það var misskilningur.
Es war einfach fein.
Það var bara mjög fínt.
Es war so schön.
Það var fallegt.
Es war tödlich langweilig.
Það var drepandi leiðinlegt.
Gestern war es warm.
Það var heitt í gær.
Heute Nacht war Frost.
Það var frost í nótt.
Hitler war ein Diktator.
Hitler var einræðisherra.
Ich war völlig kaputt. [ugs.]
Ég var alveg uppgefinn.
Ihr Fuß war geschwollen.
Fóturinn á henni var bólginn.
Mathematik war ihre Stärke.
Stærðfræði var hennar sterka hlið.
Mensch, war das anstrengend!
Þetta var nú meira erfiðið!
Sein Benehmen war einwandfrei.
Framkoma hans var óaðfinnanleg.
Sein Gesicht war faltig.
Andlit hans var hrukkótt.
Seine Stimme war heiser.
Rödd hans var rám.
Sie war ihm untreu.
Hún var honum ótrú.
Sie war oft unsicher.
Hún var oft óörugg.
Sie war sichtlich bewegt.
Hún var sjáanlega hrærð.
Sie war völlig geschafft.
Hún var alveg örmagna.
Wie war der Flug?
Hvernig var flugið?
Wie war die Matheprüfung?
Hvernig var stærðfræðiprófið?
wie zu erwarten war
sem von var
sem vonlegt er
eins og að líkum læturorðtak
Abgesehen von zwei Tagen im Januar war sie jeden Tag in der Arbeit.
Hana hefur ekki vantað í vinnu að fráteknum tveimur dögum í janúar.
Alle schwiegen, auch ich war still.
Allir þögðu, ég var einnig hljóður.
Als er acht Jahre alt war, starb sein Vater.
Þegar hann var átta ára gamall, dó faðir hans.
Als Fotografin war sie immer auf der Suche nach schönen Motiven.
Sem ljósmyndari var hún alltaf að leita að fallegu myndefni.
Als ich gestern nach Hause kam, war niemand im Haus.
Þegar ég kom heim í gær, var enginn í húsinu.
Als ich hinkam, war sie schon fort.
Þegar ég kom á staðinn var hún farin.
Als ich hinzukam, war das Unglück schon passiert.
Þegar ég kom á vettvang hafði slysið þegar átt sér stað.
Als Kind war er schüchtern, aber das hat sich gegeben.
Hann var feiminn sem barn en það hefur rjátlast af honum.
Als sich das große Erdbeben ereignete, war ich gerade zehn Jahre alt.
Þegar stóri jarðskjálftinn átti sér stað var ég bara tíu ára gamall.jarð.
Als sie krank war, machten die Kollegen ihre Arbeit mit.
Þegar hún var veik sinnti samstarfsfólkið vinnunni hennar.
Also, dieses Mädchen aus Reykjavík war keine Mimose.
Þessi stelpa úr Reykjavík var sko ekkert blávatn.
Am Abend war sie müde.
Um kvöldið var hún þreytt.
Am folgenden Tag war er krank.
Næsta dag var hann veikur.
Am nächsten Morgen war die alte Frau verstorben.
Morguninn eftir var gamla konan önduð.
Auf dem Foto war der Tatort abgebildet.
Myndin sýndi vettvang glæpsins.
Auf dem Tisch war ein Haufen Bücher.
Á borðinu var hrúga af bókum.
Außer mir war nur eine Frau da.
Auk mín var aðeins ein kona þar.
Bei der Kälte war der Fjord zugefroren.
Fjörðinn hafði lagt í frostinu.
Bei der Leiche im Moor war eine Brosche.
Hjá líkinu í mýrinni var brjóstnál.
Bisher war alles in Ordnung.
Fram að þessu var allt í lagi.
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung