Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   FI   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: weiter.
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: weiter.
weiter
áfram {adv}
lengra {adv}
meira {adv}
immer weiter
áfram og áfram {adv}
weiter außen
ytri {adj}
weiter draußen
utar {adv}
Weiter machen!
Áfram með smjörið!orðtak
weiter oben
ofar {adv}
weiter unten
neðar {adv}
weiter vorne
framar {adv}
weiter weg
fjær {adv}
etw. weiter schnallen
að víkka e-ð
... und so weiter <usw.>
... og þannig koll af kolli {adv}
und so weiter <usw.>
koll af kolli {adv}
og svo framvegis <o.s.frv.>
weiter gegen Westen
vestar
Wir gehen weiter.
Við förum lengra.
Die Benzinpreise klettern weiter.
Bensínverð hækkar áfram.
Die Inflation sinkt weiter.
Verðbólgan heldur áfram að hjaðna.
Die Pinguine watschelten weiter.
Mörgæsirnar vöguðu áfram.
ein bisschen weiter weg
álengdar {adv}
Es geht immer weiter.
Það heldur endalaust áfram.
Gehen wir jetzt weiter?
Eigum við að halda áfram?
Wir machen jetzt weiter.
Við höldum nú áfram.
Der Zug fährt nicht weiter.
Lestin fer ekki lengra.
Die erste Option bekommt einen Punkt, die nächste zwei, und so weiter.
Fyrsti valkosturinn fær eitt stig, annar tvö stig og þannig koll af kolli.
Die Krankheit schreitet weiter fort.
Sjúkdómurinn þróast áfram.
Die positive Entwicklung der Aktienkurse setzt sich weiter fort.
Hin jákvæða þróun hlutabréfavísitölunnar heldur áfram.
Er gab die Firmenleitung an seinen Sohn weiter.
Hann eftirlét syni sínum stjórn fyrirtækisins.
Erzähl weiter, ich bin ganz Ohr.
Haldu áfram að segja frá, ég hlusta.
Es ist ein weiter Weg.
Það er löng leið.
Es ist zu befürchten, dass sich die Lage weiter verschlechtert.
Óttast má að ástandið eigi enn eftir að versna.
Gib doch bitte den Brotkorb weiter!
Láttu brauðkörfuna ganga!
Ich bat ihn, mit reden aufzuhören, aber er machte weiter.
Ég bað hann um að hætta að tala en hann hélt samt áfram.
je weiter südlich man geht
þegar sunnar dregur
Mach dir nichts draus. Das Leben geht weiter.
Hafðu engar áhyggjur af þessu. Lífið heldur áfram.
Nach einer kurzen Pause ging das Seminar weiter.
Eftir stutt hlé hélt námskeiðið áfram.
Obwohl wir müde waren, arbeiteten wir weiter.
Þó að við værum þreytt, unnum við áfram.
Sie war nicht gesonnen, diese Ungerechtigkeit weiter hinzunehmen.
Hún var ekki á því að láta þetta óréttlæti áfram yfir sig ganga.
und so weiter und so fort [ugs.]
... og þannig koll af kolli {adv}
Weiter unten im Tal ist die Luft schlechter.
Neðar í dalnum er loftið verra.
Wenn du weiter so frech bist, wird es dir noch schlecht ergehen.
Ef þú heldur áfram að vera svona óforskammaður farnarst þér illa.
Wir geben es an die anderen weiter.
Við látum þetta berast til hinna.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten