|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: weiter
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: weiter

weiter
áfram {adv}
lengra {adv}
meira {adv}
immer weiter
áfram og áfram {adv}
weiter außen
ytri {adj}
weiter draußen
utar {adv}
weiter drin
innarlega {adv}
weiter hinten
aftar {adv}
weiter in
innarlega {adv}
weiter innen
innar {adv}
innarlega {adv}
Weiter machen!
Áfram með smjörið!orðtak
weiter oben
ofar {adv}
weiter unten
neðar {adv}
weiter vorne
framar {adv}
weiter weg
fjær {adv}
weiter westlich
vestari {adj}
etw. weiter schnallen
að víkka e-ð
... und so weiter <usw.>
... og þannig koll af kolli {adv}
und so weiter <usw.>
koll af kolli {adv}
og svona má lengi telja {adv}
og þannig má lengi telja {adv}
og svo framvegis {adv} <o.s.frv.>
og svona mætti lengi telja {adv}
og þannig mætti lengi telja {adv}
weiter gegen Westen
vestar {adv}
weiter hinten in [+Dat.]
inn af {prep} [+þgf.]
Wir gehen weiter.
Við förum lengra.
(Mach / Macht) weiter so!
Áfram með smjörið!
Die Benzinpreise klettern weiter.
Bensínverð hækkar áfram.
Die Inflation sinkt weiter.
Verðbólgan heldur áfram að hjaðna.
Die Pinguine watschelten weiter.
Mörgæsirnar vöguðu áfram.
ein bisschen weiter weg
álengdar {adv}
Es geht immer weiter.
Það heldur endalaust áfram.
Gehen wir jetzt weiter?
Eigum við að halda áfram?
nicht (näher / weiter) spezifiziert
ótiltekinn {adj}
Wir machen jetzt weiter.
Við höldum nú áfram.
Der Zug fährt nicht weiter.
Lestin fer ekki lengra.
Die erste Option bekommt einen Punkt, die nächste zwei, und so weiter.
Fyrsti valkosturinn fær eitt stig, annar tvö stig og þannig koll af kolli.
Die Krankheit schreitet weiter fort.
Sjúkdómurinn þróast áfram.
Die positive Entwicklung der Aktienkurse setzt sich weiter fort.
Hin jákvæða þróun hlutabréfavísitölunnar heldur áfram.
Er gab die Firmenleitung an seinen Sohn weiter.
Hann eftirlét syni sínum stjórn fyrirtækisins.
Erzähl weiter, ich bin ganz Ohr.
Haldu áfram að segja frá, ég hlusta.
Es ist ein weiter Weg.
Það er löng leið.
Es ist zu befürchten, dass sich die Lage weiter verschlechtert.
Óttast má að ástandið eigi enn eftir að versna.
Gib doch bitte den Brotkorb weiter!
Láttu brauðkörfuna ganga!
Ich bat ihn, mit reden aufzuhören, aber er machte weiter.
Ég bað hann um að hætta að tala en hann hélt samt áfram.
je weiter südlich man geht
þegar sunnar dregur
Mach dir nichts draus. Das Leben geht weiter.
Hafðu engar áhyggjur af þessu. Lífið heldur áfram.
Nach einer kurzen Pause ging das Seminar weiter.
Eftir stutt hlé hélt námskeiðið áfram.
Obwohl wir müde waren, arbeiteten wir weiter.
Þó að við værum þreytt, unnum við áfram.
Sie war nicht gesonnen, diese Ungerechtigkeit weiter hinzunehmen.
Hún var ekki á því að láta þetta óréttlæti áfram yfir sig ganga.
und so weiter und so fort [ugs.]
... og þannig koll af kolli {adv}
Weiter unten im Tal ist die Luft schlechter.
Neðar í dalnum er loftið verra.
Wenn du weiter so frech bist, wird es dir noch schlecht ergehen.
Ef þú heldur áfram að vera svona óforskammaður farnarst þér illa.
Wir geben es an die anderen weiter.
Við látum þetta berast til hinna.
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung