Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: wenig
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: wenig
wenig
lítið {adj}
fár {adj}
lítt {adv}
lítill {adj}
wenig [selten in dieser Form substantivisch]
lítill {adj}
ein wenig
smá {adv} {adj}
hálf- {prefix}
aðeins {adv}
dálitið {adv}
snöggtum {adv}
svolítið {adv}
soldið {adv} [talm.] [svolítið]
sehr wenig
sáralítill {adj}
wenig befahren [Straße]
fáfarinn {adj} [vegur]
wenig interessiert
hálfvolgur {adj} [hálfáhugalaus]
wenig wert
lítils virði {adv}
ein (klein) wenig
eilítill {adj}
dálítill {adj}
ein klein wenig
aðeins {adv}
ein wenig mehr
ögn meira {adv}
ein wenig seltsam
smáskrýtinn {adj}
wenig Benzin verbrauchen
að eyða litlu bensíniökut.
wenig Einfluss haben
að mega sín lítils
wenig Hoffnung haben
að vera vondaufur
Das ist vergleichsweise wenig.
Það er hlutfallslega lítið.
Das ist wenig verheißungsvoll.
Þetta lofar ekki góðu.
Du hast wenig Gepäck.
Þú hefur lítinn farangur.
Er hat wenig Geld.
Hann hefur litla peninga.
Es gibt wenig Bäume.
Það er fátt um tré.
Gemüse hat wenig Kalorien.
Í grænmeti eru fáar hitaeiningar.
Ich verstehe sehr wenig.
Ég skil mjög lítið.
Ihr habt wenig Geld.
Þið eigið lítið af peningum.
viel/wenig an etw. liegen
að leggja mikið/lítið upp úr e-u
Anfangs drückten mich die neuen Schuhe ein wenig, aber das hat sich inzwischen gegeben.
Í byrjun meiddu nýju skórnir mig aðeins, en nú hefur það lagast.
Da hat sie wohl die Wahrheit ein wenig verdreht.
Þarna hefur hún farið heldur frjálslega með sannleikann.
Der Haken daran ist, dass man über den zukünftigen Bürgermeister wenig weiß.
Sá hængur er á að fátt er vitað um tilvonandi borgarstjóra.
Der Klatsch der Nachbarn störte ihn wenig.
Slúður nágrananna truflaði hann lítið.
Die Ärmel kann man noch ein wenig raffen.
Ermina er hægt að rykkja aðeins meira.
Die einen arbeiten zu viel, andere zu wenig.
Sumir vinna of mikið, aðrir of lítið.
Die Kassiererin hat mir zu wenig herausgegeben!
Kassadaman gaf mér of lítið til baka!
Die Kinder haben bisher wenig von ihrem Vater gehabt.
Til þessa hafa börnin haft lítið af föður sínum að segja.
Du solltest ein wenig Struktur in dein Leben bringen.
Þú ættir að koma einhverri skikkan á líf þitt.
Du verdienst viel zu wenig.
Þú ert með alltof lág laun.
Er hat wenig an der Diskussion teilgenommen.
Hann tók lítinn þátt í umræðunum.
Er zögerte ein wenig, bevor er antwortete.
Hann hikaði aðeins áður en hann svaraði.
Es geht ihr schon ein wenig besser.
Henni líður orðið svolítið betur.
Es ist ein Jammer, wie wenig Zeit wir haben.
Það er synd hvað við höfum lítinn tíma.
Es ist noch wenig erforscht, welchen Gesetzen diese Systeme gehorchen.
Það er enn lítið rannsakað hvaða lögmálum þessi kerfi lúta.
Es würde nicht schaden, ihm ein wenig Dänisch beizubringen.
Það væri ekki vanþörf á að kenna honum dálitla dönsku.
Hier wird viel zu wenig für Behinderte getan.
Hér er allt of lítið gert fyrir fatlaða.
Ich brauche ein wenig Hilfe.
Ég þarf smá hjálp.
Ich glaube, da hast du dir ein wenig viel zugemutet.
Ég held að þú hafir ætlast til aðeins of mikils af sjálfum þér.
Ich habe ein wenig im Garten mitgeholfen.
Ég hjálpaði aðeins til í garðinum.
Ich habe wenig Zeit, denn ich bin nur auf der Durchreise.
Ég hef lítinn tíma því að ég er bara á leið hérna um.
Ich muss mich ein wenig ausruhen.
Ég verð að hvíla mig svolítið.
Ich setze mich ein wenig, meine Beine machen nicht mehr mit.
Ég ætla að tilla mér aðeins, fæturnir mínir eru teknir að lýjast.
Ich werde mich jetzt zurückziehen und ein wenig ausruhen.
Ég ætla nú að draga mig í hlé og hvíla mig svolítið.
Ihm liegt wenig an modischem Outfit.
Hann leggur lítið upp úr nýtísku klæðnaði.
Isländisches Wasser enthält wenig Kalk.
Lítið kalk er í íslenska vatninu.
Kannst du ein wenig rutschen, damit ich auch noch Platz habe?
Getur þú fært þig aðeins til svo að ég fái líka sæti?
Kritiker bemängeln, dass die Reform zu wenig durchdacht sei.
Gagnrýnendur finna að því að umbæturnar séu lítt úthugsaðar.
Letzte Nacht habe ich wenig geschlafen.
Ég svaf lítið síðustu nótt.
Manche finden das ein wenig streng, aber ich kenne es nicht anders.
Sumum finnst þetta dálítið strangt, en ég þekki ekkert annað.
Sie saß im Sessel und dämmerte ein wenig.
Hún sat í hægindastól og dormaði aðeins.
Um das zu erklären, muss ich ein wenig zurückgreifen.
Til að útskýra þetta þarf ég að fara aðeins aftur í tíma.
Wenn ich ein wenig raffe, brauche ich nicht so viel Platz.
Ef ég stytti aðeins þarf ég ekki svona mikið pláss.
Wenn ich zu wenig geschlafen habe, bin ich zu nichts zu gebrauchen.
Ef ég sef of lítið, kem ég að engu gagni.
Wir haben uns bei der Vorbereitung des Festes verkalkuliert und zu wenig Getränke eingekauft.
Við höfum misreiknað okkur við undirbúning veislunnar og keypt inn of lítið af drykkjarföngum.
Zuerst habe ich wenig verstanden.
Fyrst skildi ég lítið.
den Tisch ein wenig zurückziehen
að kippa borðinu aðeins til baka
sich von der neuen Regierung nur wenig versprechen
að vænta lítils af nýju ríkisstjórninni
wenig mit jdm. zu tun haben
að hafa lítið saman við e-n að sælda
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten