|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: werden.
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: werden".

werden
að verða
að munu
að skulu
að blífa [úrelt]
etw. werden
að verða að e-u
werden [im Passiv]
að vera [í þolmynd]
werden [jd. wird etw. tun]
að ætla að [e-r ætlar að gera e-ð]
Abend werden [es wird Abend]
að kvölda [það kvöldar]
absorbiert werden
að frásogast
alle werden
að þrjóta
älter werden
að eldast
angeregt werden
að örvast
arbeitslos werden
að missa vinnuna
arrogant werden
að ofmetnast
aufgehalten werden [sich verspäten]
að tefjast
aufgenommen werden
að frásogast
ausgewählt werden
að verða fyrir valinu
bebaut werden
að byggjast
beeinträchtigt werden
að raskast
begraben werden
að grafast niður
bekannt werden
að fréttast
bekannt werden [etw. wird bekannt]
að vitnast [e-ð vitnast]
bekannt werden [veröffentlicht werden]
að gera opinbert
beschädigt werden
að verða fyrir skemmdum
besser werden
að batna
að lagast
bewusstlos werden
að rotast
að falla í óvit
blass werden
að náfölna
blau werden
að blána
bleich werden
að hvítna
blind werden
að blindast
böse werden
að verða vondur
breiter werden
að breikka
að gleikka
brotlos werden [arbeitslos werden]
að verða atvinnulausatv.
diagnostiziert werden
að greinast
dichter werden
að þykkna
dicker werden
að fitna
að gildna
að þykkna
diskutiert werden
að vera á umræðustigi
dreckig werden [ugs.]
að atast
dunkel werden
að myrkva
dunkler werden
að dekkjast
dünner werden
að rýrna
að mjókka
að þynnast
enger werden
að mjókka
enttäuscht werden
að verða fyrir vonbrigðum
erwachsen werden
að fullorðnast
að vaxa úr grasi
að komast til vits og ára
etw. genannt werden
að kallast e-ð
etw. gerecht werden
að standa undir e-u
fällig werden
að gjaldfallafjár.
fett werden
að fitna
frei werden [z.B. Termin]
að losna
fuchsteufelswild werden [ugs.]
að fokreiðast
geboren werden
að fæðast
gebraten werden
að stikna
gelb werden
að gulna
geleert werden
að tæmast
gequetscht werden
að merjastlæknisfr.
gerettet werden
að bjargast
geschleudert werden
að kastast
gespeichert werden
að vistasttölvufr.
gesperrt werden
að koma í leikbanníþr.
getragen werden
að berast
gewählt werden
að veljast
geworfen werden
að kastast
gezeugt werden [Kind]
að koma undir
grau werden [ergrauen]
að grána
hart werden
að harðna
härter werden
að harðna
hässlich werden
að ljókka
hässlicher werden
að ljókka
hell werden
að birta
Herbst werden
að hausta
hochnäsig werden [ugs.] [pej.]
að setja á sig snúð
höher werden
að hækka
hungrig werden [jd. wird hungrig]
að svengja [e-n svengir]
jdm. untreu werden
að verða e-m ótrúr
jdm. zuviel werden [etw. wird jdm. zuviel]
að verða e-m ofviða [e-ð verður e-m ofviða]
jünger werden
að yngjast
kalt werden
að kólna
klaustrophobisch werden
að fá innilokunarkenndsálfræði
kleiner werden
að smækka
knallrot werden
að kafroðna
konfirmiert werden
að fermasttrúarbr.
krank werden
að veikjast
að verða veikur
að leggjast í rúmið
länger werden
að lengjast
länger werden [Haar]
að síkka
locker werden
að losna
meineidig werden
að fremja meinsæri
misshandelt werden
að sæta illri meðferð
Nacht werden
að dimma
nass werden
að vökna
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung