Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: zwischen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: zwischen
zwischen etw.
milli e-s {prep}
zwischen
innan um {prep}
(á) meðal {prep}
á meðal e-s {prep}
zwischen jdm./etw.Dat.
á milli e-s {prep}
zwischen etw.Dat. differenzieren
að greina á milli e-s
að gera greinarmun á milli e-s
zwischen etw. stecken
að vera fastur á milli e-s
zwischen etw. überspringen [Funke]
að hlaupa á milli e-s [neisti]
zwischen jdm./etw. unterscheiden
að greina milli e-s
zwischen den Generationen
milli kynslóða
zwischen den Mahlzeiten
á milli mála {adv}
zwischen den Regierungen [nachgestellt]
milliríkja- {adj}stjórn.
zwischen etw. und etw. liegen
að liggja á milli e-s og e-s
zwischen jdm. und jdm. vermitteln
að miðla málum milli e-s og e-s
in der Mitte zwischen ...
mitt á milli ...
zwischen Hoffen und Bangen
milli vonar og óttaorðtak
zwischen Tür und Angel
á hlaupumorðtak
einen Vergleich (zwischen etw.) ziehen
að gera samanburð (á e-u)
etw. zwischen die Kiemen bekommen [ugs.]
að fá sér e-ð í svanginn
zwischen den Zeilen lesen
að lesa á milli línanna
Das Geld zerrinnt ihm zwischen den Händen.
Honum helst ekki á peningum.
Der Abstand zwischen den Läufern wurde größer.
Bilið á milli hlauparanna jókst.
Der Anwalt vermittelte zwischen den Ehepartnern.
Lögmaðurinn miðlaði málum milli hjónanna.
Der Garten liegt zwischen dem Haus und dem Wald.
Garðurinn er á milli hússins og skógarins.
Der Mann stellte sich zwischen die beiden Damen.
Maðurinn stillti sér upp á milli kvennanna tveggja.
Der Zwischenraum zwischen den Fahrzeugen verkleinerte sich zusehends.
Bilið milli ökutækjanna minnkaði greinilega.
Die Ärzte untersuchten den Zusammenhang zwischen Fettleibigkeit und Herzerkrankungen.
Læknarnir rannsökuðu fylgni offitu og hjartasjúkdóma.
Die Bewerber waren zwischen 25 und 35 Jahre alt.
Umsækjendurnir voru á milli 25 og 35 ára.
Die Lampe steht zwischen dem Fernseher und dem Regal.
Lampinn stendur á milli sjónvarpsins og hillunnar.
Die Liebesaffäre zwischen der Prinzessin und dem Popstar war ein gefundenes Fressen für die Presse.
Ástarsambandið milli prinsessunnar og poppstjörnunnar var hvalreki fyrir pressuna.
Die Verbindungen zwischen Würzburg und Nürnberg sind gut.
Það eru góðar samgöngur milli Würzburg og Nürnberg.
Er kann nicht zwischen Wichtigem und Unwichtigem unterscheiden.
Hann getur ekki greint á milli þess sem mikilvægt er og þess sem skiptir minna máli.
Er wählte zwischen einem Rheinwein und einem Mosel.
Hann valdi milli rínarvíns og móselvíns.
es gibt einen großen Unterschied zwischen etw. und etw.
það er mikill munur á e-u og e-u
Garðabær ist eine Kommune zwischen Kópavogur und Hafnarfjörður.
Garðabær er sveitarfélag á milli Kópavogs og Hafnarfjarðar.
Ich komme zwischen acht und neun Uhr.
Ég kem milli kl. átta og kl. níu.
In vielen Ländern gibt es krasse Gegensätze zwischen Arm und Reich.
Í mörgum löndum fyrirfinnst gríðarlegur munur milli fátækra og ríkra.
Man kann den Arzt zwischen neun und zehn Uhr anrufen.
Maður getur hringt í lækninn á milli kl. níu og tíu.
Man sagt, es gibt noch Missverständnisse zwischen Ossis und Wessis.
Sagt er að enn sé um margs konar misskilning að ræða milli fólks í austurhlutanum Þýskalands og þess í vesturhlutanum.
Sie hatte die Wahl zwischen Köln und Kiel.
Hún átti um Köln eða Kiel að velja.
Unser Chef differenziert genau zwischen privaten und beruflichen Angelegenheiten.
Yfirmaðurinn okkar gerir skýran greinarmun á milli einka- og starfstengdra mála.
Was ist der Unterschied zwischen einem Stern und einem Mond?
Hver er munurinn á stjörnu og tungli?
Zwischen den beiden Enden des Drahtes sprangen Funken über.
Milli beggja enda vírsins hlupu neistar.
Zwischen den Früchten befanden sich auch einige unreife.
Á meðal ávaxtanna voru líka nokkrir óþroskaðir.
Zwischen diesen beiden Begriffen muss man genau differenzieren.
Maður verður að greina nákvæmlega á milli þessara tveggja hugtaka.
zwischen ein und zwei Uhr nachts
á öðrum tímanum {adv}
Zwischen ihnen gibt es immer eine gewisse Spannung.
Á milli þeirra er alltaf ákveðin spenna.
zwischen vier und fünf Uhr
á fimmta tímanum {adv}
Zwischen Weihnachten und Neujahr bleibe ich zu Hause.
Milli jóla og nýárs verð ég heima.
Zwischen Weihnachten und Neujahr hat es geschneit.
Það snjóaði milli jóla og nýárs.
zwischen zehn und elf Uhr
á ellefta tímanum {adv}
das Gleichgewicht zwischen etw. und etw. halten
að vega salt á milli e-s og e-s
sich zwischen zwei Stühle setzen
að lenda milli tveggja elda
zwischen Skylla und Charybdis sein [Redewendung]
að sigla milli skers og báru [orðtak]
zwischen Wohnort und Arbeitsplatz pendeln
að ferðast (daglega) milli heimilis og vinnustaðar
zwischen zwanzig und dreißig Jahre alt sein
að vera milli tvítugs og þrítugs
Schlichter {m} (zwischen Gewerkschaften und Unternehmern)
sáttasemjari {k}hagkerfi
Trennung {f} zwischen Kirche und Staat
skilnaður {k} ríkis og kirkjustjórns.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten