Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Am
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Italienisch-Deutsch-Wörterbuch: Am
am [an + dem]
al {prep} [a + il]
am ... [Datumsangabe]
in data ... {prep}
Americium {m} <Am>
americio {m} <Am>chim.
(am) Dienstagabend
martedì sera {adv}
(am) Donnerstagabend
giovedì sera {adv}
(am) Freitagabend
venerdì sera {adv}
(am) Mittwochabend
mercoledì sera {adv}
(am) Montagabend
lunedì sera {adv}
(am) Samstagabend [bes. westd., südd., österr., schweiz.]
sabato sera {adv}
(am) Sonnabendabend [regional] [bes. nordd., mitteld.]
sabato sera {adv}
(am) Sonntagabend
domenica sera {adv}
am Abend
alla sera {adv}
am allermeisten [ugs.]
più di tutto
am Anfang
all'inizio {adv}
sulle prime {adv}
am Dienstag
martedì {adv}
am Donnerstag
giovedì {adv}
am Ende
in fondo
alla fine {adv}
infine {adv} [alla fine]
am Freitag
venerdì {adv}
am Fuße etw.Gen.
appiè di qc. [lett.]
am Gang [österr.] [südd.] [im Flur]
nel corridoio {adv}
am Leben
in vita
am meisten
più di tutto
di più {adv} [superlativo]
am Mittag
a mezzogiorno {adv}
am Mittwoch
mercoledì {adv}
am Montag
lunedì {adv}
am Morgen
la mattina {adv}
am Nachmittag
dopopranzo
il pomeriggio {adv}
nel pomeriggio {adv}
am Rand
a margine {adv}
am Samstag [bes. westd., südd., österr., schweiz.]
sabato {adv}
am schlechtesten
cattivissimo {adj} [superlativo di cattivo]
am Sonnabend [regional] [bes. nordd., mitteld.]
sabato {adv}
am Sonntag
domenica {adv}
am Stadtrand
in periferia {adv}
am Tag [tagsüber]
di giorno {adv}
am Telefon [Person X spricht]
al telefono
am Tisch
al tavolo {adv}
am Wegesrand
sul bordo della strada {adv}
am wenigsten
tantomeno {adv}
am Westhang
sul versante occidentale {adv}geol.
am folgenden Tag
l'indomani {adv}
am frühen Morgen
di primo mattino {adv}
am frühen Nachmittag
nel primo pomeriggio {adv}
am helllichten Tag
in pieno giorno {adv}
am laufenden Band [ugs.]
a getto continuo {adv}
am nächsten Tag
l'indomani {adv}
am Sankt-Nimmerleinstag
il giorno del poi dell'anno del mai {adv}
am späten Abend
a sera tarda {adv}
am späten Nachmittag
nel tardo pomeriggio {adv}
am Tag danach
l'indomani {adv}
il giorno successivo {adv}
am Tag darauf
l'indomani {adv}
il giorno dopo {adv}
am Tag davor
il giorno precedente {adv}
am Ufer entlang
lungo la riva {adv}
am unteren Ende etw.Gen.
appiè di qc. [lett.]
wie am Schnürchen [ugs.]
a menadito {adv}
am Alten hängen
essere attaccato al passato {verb}
am Ball bleiben [ugs.]
non mollare {verb}loc.
am Ende sein
essere alla frutta {verb} [fig.]loc.
am Ende sein [kurz vor dem Zusammenbruch]
essere allo sfascio {verb}
am Essen sparen
lesinare sul cibo {verb}
am Herd hantieren
spignattare {verb} [coll.]gastr.
spadellare {verb} [coll.] [spignattare]gastr.
am Stadtrand wohnen
abitare in periferia {verb}
am Tisch sitzen
sedere a tavola {verb}
am Werk sein
essere all'opera {verb}
etw.Akk. am Rande anmerken
annotare qc. a margine {verb}
jdm. am Herzen liegen
stare a cuore a qn. {verb}
jdm. jdn./etw. am Herzen liegen
avere a cuore qn./qc. {verb}
jdn. am Arbeiten hindern
impedire a qn. di lavorare {verb}
jdn. am Arm fassen
afferrare qn. per un braccio {verb}
jdn. am Gang [Schritt] erkennen
riconoscere qn. dall'andatura {verb}
jdn. am Schritt erkennen
riconoscere qn. dal passo {verb}
jdn. am Sprechen hindern
impedire a qn. di parlare {verb}
Eis {n} am Stiel
gelato {m} da passeggiogastr.
gelato {m} sullo steccogastr.
Frankfurt {n} am Main
Francoforte {f} sul Menogeogr.
Klotz {m} am Bein [fig.]
palla {f} al piede [fig.]
Plattfuß {m} am Auto
gomma {f} a terra
Reschen am See {n}
Resia {f} [frazione di Curon Venosta]geogr.
am Ende der Kursstunde
alla fine della lezione
Du bist am Zug.
Tocca a te.giochiloc.
Leck mich am Arsch! [vulg.]
Vaffanculo! [volg.]
sehr früh am Morgen
molto presto la mattina {adv}
wie Sand am Meer [ugs.]
in grande quantitàloc.
am längeren Hebel sitzen
essere in (posizione di) vantaggio {verb}loc.
am längeren Hebel sitzen [Redewendung]
avere il coltello dalla parte del manico {verb} [fig.]
Geld am Geldautomaten abheben
prelevare dei soldi al bancomat {verb}
sichAkk. am Eingang treffen
incontrarsi all'entrata {verb}
sichAkk. am Fenster zeigen
affacciarsi alla finestra {verb}
Italienische Regentschaft {f} am Quarnero
Reggenza {f} Italiana del Carnaropol.stor.
Staugefahr {f} am Frankfurter Kreuz
probabili code {f.pl} allo svincolo di Francoforteautomob.traff.
Am Anfang war das Wort.
In principio era la parola.cit.
Bitte bleiben Sie am Apparat, ich verbinde Sie mit ... [Vorname, Name]
Per favore resti in linea, le passo ... [nome, cognome]
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten