Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   FI   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Hand.
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Italienisch-Deutsch-Wörterbuch: Hand.
Hand-
manuale {adj}
Hand {f}
mano {f}
Hand {f} voll
pugno {m} [manciata]
linke Hand {f}
mano {f} sinistra
rechte Hand {f}
mano {f} destra
aus zweiter Hand
di seconda mano {adj} {adv}
Die Hand kribbelt.
Mi formicola la mano.
Hand aufs Herz!
Parola d'onore!loc.
Hand in Hand
mano nella mano {adv}
in der Hand
in mano {adv}
unter der Hand
sottobanco {adv}
die Hand geben
stringere la mano {verb}
freie Hand haben
avere carta bianca {verb}
in jds. Hand einschlagen
stringere la mano di qn. (in segno d'intesa) {verb}
jdm. die Hand drücken
stringere la mano a qn. {verb}
jdm. die Hand reichen
tendere la mano a qn. {verb}
porgere la mano a qn. {verb}
jdm. zur Hand gehen [jdm. helfen]
dare una mano a qn. {verb} [aiutare qn.]
jds. rechte Hand sein
essere il braccio destro di qn. {verb}loc.
um jds. Hand anhalten
chiedere la mano di qn. {verb}
von Hand waschen
lavare a mano {verb}
Formgebung {f} per Hand
sagomatura {f} a manotec.
auf der Hand liegend
lapalissiano {adj}
Mir kribbelt eine Hand.
Mi formicola una mano.
aus der Hand lesen
leggere la mano {verb}
etw.Akk. in der Hand halten
impugnare qc. {verb} [tenere in mano]
jdm. etw.Akk. aus der Hand reißen
strappare qc. di mano a qn. {verb}
Eigentum {n} zur gesamten Hand
proprietà {f} indivisadir.
Das hat weder Hand noch Fuß. [fig.]
Non sta né in cielo né in terra. [fig.]
Eine Hand wäscht die andere.
Una mano lava l'altra.prov.
mit der Pistole in der Hand
con in mano la pistola {adv}
die Beine in die Hand nehmen [fig.]
correre a gambe levate {verb}loc.
die Beine in die Hand nehmen [ugs.]
mettere le gambe in spalla {verb} [fig.] [fuggire]loc.
etw.Akk. bar auf die Hand zahlen
pagare qc. sull'unghia {verb}loc.
freie Hand haben, etw.Akk. zu tun
avere mano libera di fare qc. {verb}
seine Hand über etw.Akk. gleiten lassen
passare la propria mano su qc. {verb}
eine Argumentation {f}, die weder Hand noch Fuß hat
un ragionamento {m} che non sta in piediloc.
Die rechte und die linke Hand des Teufels
Lo chiamavano Trinità... [Enzo Barboni]Ffilm
Schwere Colts in zarter Hand
Non sparare, baciami! [David Butler]Ffilm
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten