Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Muss
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Italienisch-Deutsch-Wörterbuch: Muss
Muss {n}
imperativo {m}
man muss [+Inf.]
bisogna {verb} [+inf.]
Das muss ich überschlafen.
Devo dormirci sopra.loc.
Der Teig muss gehen.
La pasta deve lievitare.aliment.gastr.
Der Teig muss treiben.
La pasta deve lievitare.aliment.chim.gastr.
An welcher Haltestelle muss ich aussteigen?
A quale fermata devo scendere?traff.treno
Bei diesem Hemd muss ich Manschettenknöpfe anstecken.
Con questa camicia devo per forza mettere i gemelli.vest.
Dafür muss er mir büßen!
Gliela farò pagare!loc.
Das muss man sich erst mal trauen!
Certo che ci vuole un bel fegato!loc.
Das ungeborene Kind muss den Geburtskanal überwinden.
Il nascituro deve superare il canale del parto.biol.med.
Der Bogen mit den Personalien des Bewerbers muss ausgefüllt und bis zum 30. Juni abgesandt werden.
Il documento riportante le generalità del candidato deve essere compilato e spedito entro il 30 giugno.
Diese Farce muss ein Ende haben!
Questa farsa deve finire!
Ein Punkt muss hervorgehoben werden.
C'è un punto da sottolineare.
Entschuldigen Sie, hier muss ein Missverständnis vorliegen.
Mi scusi, ci deve essere un equivoco.
Hier muss man kräftig zupacken! [ugs.]
Qui ci vuole olio di gomito! [coll.]
Ich frage mich, wozu man so viel studieren muss, anstatt sich zu vergnügen.
Mi chiedo perché studiare così tanto, invece di andare a divertirsi.
Ich muss eine kleine Pause machen.
Devo fare una piccola pausa.
Man muss das Eisen schmieden, solange es heiß ist.
Bisogna battere il ferro finché è caldo.prov.
Man muss die Natur aufmerksam beobachten, um ihre Gesetze zu entdecken.
Bisogna osservare attentamente la natura per scoprirne le leggi.
Man muss sich in Chemie, Physik sowie Mathematik auskennen.
Bisogna conoscere chimica, fisica nonché matematica.
Muss dieser Artikel fakturiert werden?
Questo articolo va fatturato?econ.
Was man nicht im Kopf hat, muss man in den Beinen haben.
Chi non ha testa ha (buone) gambe.prov.
Wer A sagt, muss auch B sagen.
Quando si è in ballo si deve ballare.prov.
Wer nicht kommt zur rechten Zeit, der muss nehmen was übrigbleibt.
Chi tardi arriva male alloggia.loc.prov.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten