Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: [+Dat.]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Italienisch-Deutsch-Wörterbuch: [+Dat.]
zwischen [+Dat.] [Lage an einem Ort]
tra {prep} [in mezzo a] [stato in luogo]
fra {prep} [in mezzo a] [stato in luogo]
außer [+Dat.]
tranne {prep}
tranne che {prep}
trotz etw.Gen. /Dat.
nonostante qc. {prep}
malgrado qc. {prep}
neben [+Dat.]
presso {prep}
gemäß [+Dat.]
secondo qc. {prep}
ai sensi di {prep}
a seconda di {adj}
in ossequio a qc.
bei [+Dat]
{prep} [stato in luogo]
binnen [+Dat.]
entro {prep}
in etw.Dat. [z. B. im Hause sein]
dentro qc. {prep} [stato in luogo] [p. es. essere dentro casa]
gemäß etw.Dat. [den Vereinbarungen]
giusta qc. {prep} [secondo] [gli accordi]amm.dir.
zuwiderDat. [gegen] [nachgestellt]
contro {prep}
in [+Dat.]
entro {prep}
vor etw.Dat.
antistante qc. {adj}
antistante a qc. {adj}
angemessen [+Dat.]
consono {adj} [adeguato]
etw.Dat. gegenüber
antistante qc. {adj}
antistante a qc. {adj}
etw.Dat. gegenüberliegend
antistante qc. {adj} {pres-p}
antistante a qc. {adj} {pres-p}
ab [+Dat.]
a partire da {prep}
an [+Dat.]
intorno a {prep}
außer [+Dat.] [ausgenommen]
escluso {prep} [eccettuato]
bei etw.Dat.
vicino a qc. {prep}
dank [+Gen., +Dat.; im Pl. meist mit Gen.]
per merito di {prep}
dank [+Gen.] [+Dat.]
in virtù di {prep} [grazie a]
dank jds./etw. [auch +Dat.; im Pl. meist mit Gen.]
grazie a qn./qc. {prep}
entsprechend [+Dat.]
consono {adj} [adeguato]
etw.Dat. gegenüberstehend
antistante qc. {adj} {pres-p}
antistante a qc. {adj} {pres-p}
etw.Dat. vorgelagert
antistante qc. {adj}
antistante a qc. {adj}
etw.Dat. zunächst [geh.]
vicinissimo a qc. {adv}
hinter [+Dat.]
dietro a {prep} [stato]
laut etw.Gen. /Dat.
a norma di qc. {adv}
mit [+Dat.]
mediante {prep}
nach etw.Dat. [zeitlich]
in seguito a qc. {adv} [temporale]
neben etw.Dat.
vicino a qc. {prep}
accanto a qc. {prep}
nebst [+Dat.] [veraltend]
con, insieme a {prep}
seit [+Dat.]
a partire da {prep}
voller [prep.] [+Gen., selten +Dat.]
pieno di [adj.]
wegen etw. [Gen., ugs. auch Dat.]
stante qc. {prep}
a causa di qc. {prep}
per colpa di qc. {prep}
etw.Dat. vorbeugen [z. B. einem Brand]
prevenire qc. {verb}
etw.Dat. widersprechen [sich widersetzen]
contrastare qc. {verb} [opporsi]
etw.Dat. abschwören
abiurare qc. {verb}
etw.Dat. stattgeben
accogliere qc. {verb}dir.
etw.Dat. zuvorkommen [vorbeugen]
prevenire qc. {verb} [impedire]
etw.Dat. gegenüberstehen
fronteggiare qc. {verb} [stare di fronte]
etw.Dat. nachkommen [geh.] [einen Wunsch erfüllen]
assecondare qc. {verb} [esaudire]
etw.Dat. vorsitzen
presiedere qc. {verb}
etw.Akk. etw.Dat. entnehmen [Schlussfolgerung ziehen]
dedurre qc. da qc. {verb} [trarre una conclusione]
etw.Akk. etw.Dat. vergeben [in Bez. auf Arbeiten]
dare in appalto qc. a qc. {verb}
etw.Dat. abhelfen
porre rimedio a qc. {verb}
mettere riparo a qc. {verb}
etw.Dat. abschwören [fig.]
giurare di farla finita con qc. {verb}
etw.Dat. abschwören [fig.] [verzichten]
giurare di smettere qc. {verb}
giurare di rinunciare a qc. {verb}
etw.Dat. beipflichten
acconsentire a qc. {verb}
accedere a qc. {verb} [fig.]
etw.Dat. beitreten
aderire a qc. {verb} [fig.] [entrare a fare parte]
etw.Dat. beiwohnen [Veranstaltung, Aufführung]
assistere a qc. {verb} [evento, performance]
etw.Dat. entfliehen
sfuggire a qc. {verb}
etw.Dat. entgehen [vermeiden]
scampare qc. {verb} [evitare]
etw.Dat. entsprechen
equivalere a qc. {verb}
etw.Dat. entspringen [fig.] [z. B. einer Idee, Phantasie]
essere frutto di qc. {verb} [fig.] [p. es. di un'idea, fantasia]
etw.Dat. etw.Akk. hinzufügen
soggiungere qc. a qc. {verb}
etw.Dat. etw.Akk. verleihen [charakterisieren]
improntare qc. a qc. {verb} [fig.] [caratterizzare]
etw.Dat. fernbleiben
esentarsi da qc. {verb}
essere assente a qc. {verb}
mancare a qc. {verb} [essere assente]
etw.Dat. fernbleiben [nicht teilnehmen]
non partecipare a qc. {verb}
etw.Dat. folgen [nachfolgen]
subentrare a qc. {verb} [fig.]
etw.Dat. gegenüberliegen
fronteggiare qc. {verb} [stare di fronte]
etw.Dat. gleichkommen
equivalere a qc. {verb}
etw.Dat. nachgehen [fig.] [sich widmen]
attendere a qc. {verb} [dedicarsi]
etw.Dat. vorstehen
sovrintendere a qc. {verb}
soprintendere a qc. {verb}
sovraintendere a qc. {verb}
etw.Dat. wehren [geh.]
impedire qc. {verb} [evitare]
etw.Dat. weichen [Platz machen]
fare posto a qc. {verb}
etw.Dat. widersprechen
contraddire a qc. {verb} [contrastare]
etw.Dat. zustimmen
assentire a qc. {verb}
aderire a qc. {verb} [fig.] [accettare]
etw.Dat. zustimmen [billigen]
plaudere a qc. {verb} [lett.] [fig.]
etw.Dat. zuwiderhandeln
contravvenire a qc. {verb}
jdn. etw.Dat. unterwerfen [z. B. Urteil]
sottoporre qn. a qc. {verb} [p.e. giudizio]
jdn. etw.Dat. unterziehen [z. B. Behandlung]
sottoporre qn. a qc. {verb} [far affrontare] [p.e. trattamento]
jdn./etw. etw.Dat. aussetzen
esporre qn./qc. a qc. {verb} [sottoporre]
jdn./etw. etw.Dat. unterziehen [z. B. Behandlung]
assoggettare qn./qc. a qc. {verb} [sottoporre] [p. es. trattamento]
abgesehen von [+Dat.]
salvo {prep}
tranne {prep}
aus etw.Dat. bestehend
composto di qc. {adj}
bis zu [+Dat.]
sino a {prep}
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten