Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: [+Gen.]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Italienisch-Deutsch-Wörterbuch: [+Gen.]
innerhalb etw.Gen. [z. B. eines Jahres]
in qc. {prep} [p. es. un anno] [tempo continuato]
hinsichtlich etw.Gen.
riguardo qc. {prep}
trotz etw.Gen. /Dat.
nonostante qc. {prep}
malgrado qc. {prep}
innerhalb [+Gen.]
entro {prep}
jenseits [+Gen.]
oltre qc. {prep} [al di là di: stato]
al di là di {adv} {prep}
di là da {adv}
mittels [+Gen.]
attraverso {prep} [mediante]
mediante {prep}
bewusst [+Gen.]
conscio {adj} [di qc.]
zwecks etw.Gen.
per qc. {prep}
bezüglich etw.Gen.
circa qc. {prep}
exklusive [+Gen.]
tranne {prep}
escluso {prep} [non compreso]
vorbehaltlich etw.Gen. [formal]
salvo qc. {prep}
angesichts [+Gen.]
davanti a {prep}
angesichts [+Gen.] [im Hinblick auf]
stante {prep} [tenuto conto di]
angesichts etw.Gen.
stante qc. {prep}
anlässlich [+Gen.]
in occasione di qc. {prep}
anstelle [+Gen.]
al posto di {prep}
aufgrund [+Gen.]
in base a {prep}
aufgrund [+Gen]
a causa di qc. {prep}
aufgrund etw.Gen. [auch: auf Grund]
stante qc. {adv}
außerhalb [+Gen.]
al di fuori di {prep}
außerhalb etw.Gen.
fuori da qc. {prep}
bar [+Gen.] [frei von]
privo di qc. {adj}
bezüglich etw.Gen. <bez.> <bzgl.>
quanto a qc. {prep}
riguardo a qc. {prep}
dank [+Gen., +Dat.; im Pl. meist mit Gen.]
per merito di {prep}
dank [+Gen.] [+Dat.]
in virtù di {prep} [grazie a]
dank jds./etw. [auch +Dat.; im Pl. meist mit Gen.]
grazie a qn./qc. {prep}
hinsichtlich [+Gen.]
per quanto concerne
per quanto riguarda {prep}
infolge etw.Gen.
a seguito di qc. {adv}
in seguito a qc. {adv}
per effetto di qc. {prep}
innerhalb etw.Gen.
in seno a qc. {prep}
innerhalb etw.Gen. [z. B. eines Landes]
all'interno di qc. {prep} [p. es. di un paese]
kraft [+Gen.]
per virtù di {prep} [per forza di]
in forza di {prep}dir.
in virtù di {prep} [in forza di]amm.dir.
kundig [+Gen.]
informato {adj} [di]
kundig [+Gen.] [erfahren]
versato {adj} [in]
laut etw.Gen. /Dat.
a norma di qc. {adv}
nördlich [+Gen.]
a nord di {adv}
oberhalb etw.Gen.
al di sopra di qc. {prep}
östlich [+Gen.]
a oriente di {adv}
unweit [+von oder +Gen.]
poco lontano {prep} [da]
voller [prep.] [+Gen., selten +Dat.]
pieno di [adj.]
vorbehaltlich etw.Gen.
con riserva di qc. {prep} [salvo]
wegen etw. [Gen., ugs. auch Dat.]
stante qc. {prep}
a causa di qc. {prep}
per colpa di qc. {prep}
wert [bei vorangestelltem Gen.] [z. B. des Lobes w., der Aufmerksamkeit w., der Achtung w.]
meritevole {adj} [p.e. di lode, attenzione, stima]
zwecks [+Gen.]
a scopo di {prep}
etw.Gen. bedürfen [geh.]
abbisognare di qc. {verb}
etw.Gen. befleißigen [geh.]
attendere a qc. {verb} [dedicarsi]
etw.Gen. entbehren [geh.] [nicht haben]
essere privo di qc. {verb}
essere sprovvisto di qc. {verb}
mancare di qc. {verb} [essere privo]
jdn. etw.Gen. berauben
privare qn. di qc. {verb}
jdn. etw.Gen. beschuldigen
tacciare qn. di qc. {verb}
accusare qn. di qc. {verb} [incolpare]
jdn. etw.Gen. bezichtigen
accusare qn. di qc. {verb} [incolpare]
jdn. etw.Gen. entkleiden [entheben]
rimuovere qn. da qc. {verb} [destituire]
am Fuße etw.Gen.
appiè di qc. [lett.]
an Bord [+Gen.]
a bordo {prep} [di]aero.naut.
im Sinne [+Gen.]
ai sensi di {prep}
mit Ausnahme [+Gen.]
tranne {prep}
ad eccezione di {prep}
nach Art [+Gen.]
alla maniera {adv} [di qn./qc.]
zu Füßen etw.Gen.
appiè di qc. [lett.]
zu Zeiten [+Gen.]
al tempo di
zum Zeitpunkt [+Gen.]
all'ora {adv}
zum Zweck [+Gen.]
a scopo di {prep}
zur Zeit [+Gen.]
al tempo di
etw.Gen. überdrüssig sein
essere stufo di qc. {verb} [coll.]
etw.Gen. Wurzeln freilegen
scalzare qc. {verb} [rif. ad alberi]bot.
jdn. wegen etw. [Gen., ugs. auch Dat.] auslachen
deridere qn. per qc. {verb}
jdn./etw. wegen etw. [Gen., ugs. auch Dat.] anklagen
imputare qn./qc. di qc. {verb}dir.
sichAkk. etw.Gen. bedienen
valersi di qc. {verb}
fare uso di qc. {verb}
servirsi di qc. {verb}
adoperare qc. {verb} [usare]
usare di qc. {verb} [servirsi]
sichAkk. etw.Gen. enthalten
astenersi da qc. {verb}
sichAkk. etw.Gen. enthalten [verzichten auf]
evitare di {verb} [+inf.] [astenersi]
sichAkk. etw.Gen. rühmen
vantarsi di qc. {verb}
am unteren Ende etw.Gen.
appiè di qc. [lett.]
auf der Grundlage [+Gen.]
in base a {prep}
in der Nähe etw.Gen.
vicino a qc. {adv}
unter dem Deckmantel etw.Gen.
sotto il manto di qc. {adv} [fig.]
jdm. wegen etw. [Gen., ugs. auch Dat.] Vorwürfe machen
rimproverare qn. per qc. {verb}
sichAkk. etw.Gen. rühmen dürfen
vantare qc. {verb} [andare fiero]
sichAkk. etw.Gen. schuldig bekennen
riconoscersi colpevole di qc. {verb}dir.
sichAkk. hinsichtlich etw.Gen. irren
equivocare su qc. {verb}
sichDat. etw.Gen. bewusst sein
essere conscio di qc. {verb}
sichDat. etw.Gen. bewusst werden
rendersi conto di qc. {verb}
prendere coscienza di qc. {verb}
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung