Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   IS   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: [Person]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Italienisch-Deutsch-Wörterbuch: [Person]
verlogen [Person]
bugiardo {adj} [persona]
eitel [Person]
fatuo {adj} [rif. a persona]
liebevoll [Person]
amoroso {adj} [persona]
scheinheilig [z. B. Person]
ambiguo {adj} [peg.] [falso] [p. es. persona]
überheblich [Person]
sufficiente {adj} [fig.] [peg.] [persona]
umgänglich [Person]
affabile {adj} [persona]
democratico {adj} [affabile] [persona]sociol.
ungehobelt [pej.] [Person]
rozzo {adj} [persona]
unausstehlich [Person]
insopportabile {adj} [persona]
falsch [z. B. Person]
ambiguo {adj} [peg.] [falso] [p. es. persona]
geschädigt [Person]
danneggiato {adj} [persona]dir.
respektvoll [Person]
rispettoso {adj} [persona]
undurchsichtig [fig.] [z. B. Person]
ambiguo {adj} [peg.] [falso] [p. es. persona]
verdächtig [z. B. Person]
equivoco {adj} [fig.] [losco]
zwielichtig [Person]
equivoco {adj} [ambiguo]
zwielichtig [z. B. Person]
ambiguo {adj} [peg.] [falso] [p. es. persona]
anspruchslos [Person]
frugale {adj} [persona]
bewegungsfaul [Person]
sedentario {adj} [persona]
braunhaarig [Person]
bruno {adj} [persona]
gerecht [Urteil, Person]
equo {adj} [giusto]
equamente {adv} [giustamente]
krank [Person]
malsano {adj} [persona]med.
bäurisch [Person]
rustico {adj} [persona]
belastbar [Person, Organ]
resistente {adj}
ergraut [Person]
canuto {adj} [persona]
fahrtüchtig [Person]
idoneo alla guida {adj} [persona]
friedfertig [Person]
quieto {adj} [fig.] [persona]
friedliebend [Person]
quieto {adj} [fig.] [persona]
kerzengerade [Person]
impettito {adj}
leutselig [affabile] [Person]
democratico {adj} [affabile] [persona]sociol.
liebenswürdig [liebenswert] [z. B. Person]
amabile {adj} [piacevole] [p. es. persona]
suspekt [z. B. Person]
equivoco {adj} [fig.] [losco]
tötend [Person]
omicida {adj} [persona]
unberechenbar [Person]
imprevedibile {adj} [persona]
unbeschadet [Person]
illeso {adj} [persona]
verhandlungsfähig [bez. auf Person]
in grado di comparire in giudizio {adj}dir.
verhandlungsunfähig [bez. auf Person]
non in grado di essere interrogato {adj}dir.
non in grado di comparire in giudizio {adj} [loc. adj.]dir.
weißhaarig [Person]
canuto {adj} [persona]
zugänglich [fig.] [Person]
abbordabile {adj} [fig.] [persona]
ausrasten [fig.] [ugs.] [Person]
andare in tilt {verb} [fig.] [coll.] [persona]
jdn./etw. anspornen [z. B. Person, Pferd]
incitare qn./qc. {verb} [spronare] [p. es. persona, cavallo ]
jdn./etw. antreiben [anspornen] [z. B. Person, Pferd]
incitare qn./qc. {verb} [spronare] [p. es. persona, cavallo ]
sitzen [z. B. Person]
essere seduto {verb}
Vorstellung {f} [Person]
presentazione {f} [di persona]
Größe {f} [Statur] [Person, Tier]
statura {f} [altezza] [persona, animale]
Böse {f} [Person]
cattiva {f} [persona]
Rat {m} [Person, Titel]
consigliere {m}amm.
Dicke {f} [Person]
cicciona {f} [coll.] [persona]
Pendler {m} [Person]
pendolare {m} [persona]traff.
Star {m} [männliche Person]
divo {m}
Fremde {f} [Person]
estranea {f} [persona]
Stütze {f} [fig.] [Hilfe einer Person]
sostegno {m} [fig.] [aiuto di una persona]
Niete {f} [ugs.] [Person]
schiappa {f} [coll.]
Segler {m} [Person]
velista {m}naut.sport
Star {m} [Person]
star {f} [inv.]sociol.
astro {m} [fig.]teatroRadioTV
Weise {f} [Person]
saggia {f}
Anhänger {m} [Person]
aderente {m}
Sprachrohr {n} [fig.] [pej.] [Person]
portavoce {m} [inv.] [peg.] [persona]
Star {m} [weibliche Person]
diva {f}
Stöpsel {m} [hum.] [kleine Person]
tappo {m} [fig.] [coll.]
Zwerg {m} [kleine und hässliche Person]
ranocchio {m} [fig.] [scherz.] [persona gracile e brutta]
Ansehnlichkeit {f} [der Person]
imponenza {f} [di persona]
Aufwertung {f} [z. B. Person]
valorizzazione {f} [p. es. persona]
Ausgestoßene {f} [Person]
emarginata {f} [persona]
Ausgestoßener {m} [Person]
emarginato {m} [persona]
Ausstrahlung {f} [einer Person]
carisma {m}
Bestie {f} [fig.] [Person]
belva {f} [fig.] [persona]
Böser {m} [Person]
cattivo {m} [persona]
Franke {m} [Person]
franco {m} [persona]etn.
Fränkin {f} [Person]
franca {f} [persona]etn.
Gereiztheit {f} [Person]
esasperazione {f} [irritazione] [persona]
Gesicht {n} [Person] [bekannt, neu usw.]
faccia {f} [fig.] [persona] [conosciuta, nuova ecc.]
Heimat {f} [Herkunftsort einer Person]
terre {f.pl} [coll.] [luogo d'origine di qn.]
Lenker {m} [Person] [südd.] [österr.] [schweiz.]
guidatore {m}automob.traff.
Lockvogel {m} [fig.] [Person]
esca {f} [fig.] [persona]
adescatore {m} [persona fungendo come esca]
Lockvogel {m} [fig.] [weibliche Person]
adescatrice {f} [persona fungendo come esca]
Mittelsperson {f} [weibl. Person]
mediatrice {f} [pers. femm.]
Nachtschwärmer {m} [Person]
nottambulo {m}
Pendlerin {f} [Person]
pendolare {f} [persona]traff.
Person {m} [einzelne Person]
individuo {m} [persona singola]
Phönizier {m} [Person]
fenicio {m} [persona]etn.stor.
Phönizierin {f} [Person]
fenicia {f} [persona]etn.stor.
Rätsel {n} [fig.] [Person]
incognita {f} [fig.] [persona]
Savoyer {m} [Person]
sabaudo {m} [persona]etn.
Savoyerin {f} [Person]
sabauda {f} [persona]etn.
Schlitzohr {n} [ugs.] [männliche Person]
furbastro {m} [coll.]
Schneeräumer {m} [Person]
spalatore {m}prof.
Schwarm {m} [verehrte Person]
passione {f} [persona amata]
Spinner {m} [fig.] [ugs.] [verrückte Person]
svitato {m} [fig.] [coll.] [persona]
Staatsanwalt {m} <StA> [Person]
pubblico ministero {m} <pm> [persona]dir.prof.
Stadtrat {m} [Person, Titel]
consigliere {m} comunalepol.
Unsauberkeit {f} [einer Person]
sporcizia {f} [di persona]
Verbitterung {f} [Person]
esasperazione {f} [irritazione] [persona]
Wirken {n} [einer Person]
operato {m}
am Telefon [Person X spricht]
al telefono
Auf Wiedersehen! [respektvoll, gegenüber einer einzelnen Person]
Arrivederla!
Hören Sie! [an eine einzelne Person gerichtet, sonst "sentite"]
Senta!
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten