Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: [einen]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Italienisch-Deutsch-Wörterbuch: [einen]
dorthin [Bewegung an einen Ort]
là {adv} [moto a luogo]
hochstehend [einen hohen Rang besitzend]
altolocato {adj}
etw.Akk. lernen [einen Stoff studieren]
studiare qc. {verb} [apprendere]
etw.Akk. formulieren [z. B. einen Satz]
formulare qc. {verb} [p. es. una frase]
erschrecken [einen Schrecken bekommen]
spaventarsi {verb}
etw.Akk. bemerken [z. B. einen Fehler feststellen]
riscontrare qc. {verb} [p. es. rilevare un errore]
jdn. hinlegen [z. B. einen Verletzten]
coricare qn. {verb}
etw.Akk. befestigen [festmachen] [z. B. einen Gegenstand mit Klebstoff]
attaccare qc. {verb} [congiungere]
jdn. abschießen [ugs.] [fig.] [unerwünscht einen VIP fotographieren]
paparazzare qn. {verb} [coll.] [fotografare un VIP in modo indesiderato]gior.neol.
etw.Akk. führen [z. B. Laden einen Artikel]
tenere qc. {verb} [avere a disposizione] [p. es. negozio un articolo]comm.
jdn. abschieben [einen Ausländer]
espellere qn. {verb} [uno straniero]pol.
jdn. versetzen [z. B. an einen anderen Arbeitsplatz]
spostare qn. {verb} [trasferire]
etw.Akk. ausüben [z. B. einen Beruf]
esercire qc. {verb} [esercitare] [p. es. una professione]
etw.Akk. befürworten [z. B. einen Vorschlag]
caldeggiare qc. {verb} [appoggiare] [p. es. una proposta]
etw.Akk. verleihen [z. B. einen Preis]
assegnare qc. {verb} [p. es. un premio]
etw.Dat. nachkommen [geh.] [einen Wunsch erfüllen]
assecondare qc. {verb} [esaudire]
etw.Akk. vollziehen [einen feierlichen Akt]
celebrare qc. {verb} [compiere un atto ufficiale]
ackern [einen Acker bestellen]
coltivare un campo {verb}agr.
etw.Akk. anbeißen [z. B. einen Apfel]
morsicare qc. {verb} [dare un morso a] [p. es. una mela]
etw.Akk. annehmen [z. B. einen Wesenszug]
improntarsi a qc. {verb} [p. es. un tratto caratteristico]
etw.Akk. annehmen [z.B. einen Gesichtsausdruck]
improntarsi a qc. {verb} [p. es. un'espressione]
etw.Akk. auslagern [an einen sicheren Ort bringen]
porre qc. al sicuro {verb}
mettere qc. al sicuro {verb}
etw.Akk. kürzen [z. B. einen Text, Gelder]
amputare qc. {verb} [fig.] [p. es. un testo, fondi]
etw.Akk. zusammenstreichen [z. B. einen Text, Gelder]
amputare qc. {verb} [fig.] [p. es. un testo, fondi]
jdm. etw.Akk. raten [einen Rat erteilen]
consigliare qc. a qn. {verb} [dare un consiglio]
jdn. verbannen [strafweise einen Aufenthaltsort zuweisen]
confinare qn. {verb}
jdn./etw. bringen [z. B. jdn. an einen Ort]
portare qn./qc. {verb} [p. es. qn. in un luogo]
morden [einen Mord begehen]
compiere un omicidio {verb}
toasten [einen Toast ausbringen]
fare un brindisi {verb}sociol.
vorglühen [ugs.] [sich vor einer Party einen antrinken]
farsi un goccetto {verb} [coll.] [prima di uscire, di una festa]loc.
Überweisung {f} [an einen anderen Arzt]
richiesta {f}
Beschwerde {f} [gegen eine Entscheidung, einen Beschluss]
impugnazione {f}dir.
Verbannung {f} [an einen Zwangswohnort]
confino {m}dir.
Latte {f} [für einen Bettlattenrost]
doga {f} [per la rete di un letto]
etw.Akk. für etw.Akk. fordern [z. B. einen Preis für ein Produkt]
domandare qc. per qc. {verb} [p. es. prezzo per un prodotto]
etw.Akk. für jdn. freihalten [z. B. Platz für einen Freund]
tenere qc. a qn. {verb} [p. es. posto a un amico]
etw.Akk. von etw.Dat. abrechnen [z. B. einen Betrag]
dedurre qc. da qc. {verb} [p. es. un importo]comm.mat.
jdn. als etw.Akk. einsetzen [ernennen] [z. B. einen Enkel als Erben]
costituire qn. qc. {verb} [nominare] [p. es. un nipote erede]dir.
sichAkk. revanchieren [einen Gegendienst erweisen]
sdebitarsi {verb} [fig.] [disobbligarsi]
sichDat. etw.Akk. aneignen [verinnerlichen] [z. B. einen Lernstoff]
impadronirsi di qc. {verb} [acquisire a fondo] [p. es. una materia]educ.
um etw.Akk. ersuchen [geh.] [z. B. einen Gefallen]
richiedere qc. {verb} [chiedere] [p. es. un favore]amm.dir.
einen Schatz heben [einen Schatz ausgraben]
dissotterrare un tesoro {verb}
etw.Akk. von / aus etw.Dat. abziehen [z. B. einen Betrag]
dedurre qc. da qc. {verb} [p. es. un importo]comm.
Lass mich mal ziehen! [einen Zug machen]
Fammi fare un tiro!
das Haar in der Mitte scheiteln [sich einen Mittelscheitel ziehen]
pettinarsi con la riga in mezzo {verb}cosm.
einen Arbeiter durch einen anderen ersetzen
sostituire un operaio con un altro {verb}
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung