|
- Hochachtungsvoll [Schlussformel in Briefen - sehr formell]
- Con ossequi [formula di chiusura lettera - molto formale]
- Liebe Frau Capezza, [Anredeformel in Briefen - gemäßigt formell]
- Gentile Signora Capezza, [formula di apertura lettera - moderatamente formale]
- Lieber Herr Donati, [Anredeformel in Briefen - gemäßigt formell]
- Gentile Signor Donati, [formula di apertura lettera - moderatamente formale]
- Mit besten Empfehlungen [Schlussformel in Briefen - formell]
- Distinti saluti [formula di chiusura lettera - formale]
- Mit freundlichen Grüßen [Schlussformel in Briefen - formell]
- Distinti saluti [formula di chiusura lettera - formale]
Cordiali saluti [formula di chiusura lettera - standard]
- Sehr geehrte Herren, [Anredeformel in Briefen - formell]
- Egregi Signori, [formula di apertura lettera - formale]
- Sehr geehrte Frau Anselmi, [Anredeformel in Briefen - formell]
- Gentile Signora Anselmi, [formula di apertura lettera - formale]
- Sehr geehrter Herr Fiori, [Anredeformel in Briefen - formell]
- Egregio Signor Fiori, [formula di apertura lettera - formale]
- Sehr geehrte Damen und Herren, [Anredeformel in Briefen - formell]
- Egregi Signori, [formula di apertura lettera - formale]
- Sehr geehrte Damen und Herren, [Briefanrede - formell]
- Gentili Signori, [nelle lettere - formale]
|
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuLinks auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten