Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: [ohne]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Italienisch-Deutsch-Wörterbuch: [ohne]
still [ohne Kohlensäure]
naturale {adj} [senza gas]gastr.
zwanglos [ohne Förmlichkeit]
informale {adj}
durchgehend [ohne Unterbrechungen]
continuato {adj} [senza interruzioni]
spontan [ohne lange Überlegung]
spontaneo {adj} [immediato]
feige [ohne Mut]
codardo {adj}
vile {adj} [codardo]
kahl [ohne Pflanzenbewuchs]
brullo {adj}agr.
bar [ohne]
scevro {adj} [lett.]
formlos [ohne Förmlichkeit]
informale {adj}
derb [ohne Feinheit]
volgare {adj} [privo di finezza] [fig.]
einzeln [ohne Gegenstück]
spaiato {adj}
freihändig [ohne technische Hilfsmittel]
a mano libera {adj} {adv}arte
glatt [ohne Komplikation]
semplice {adj}
lieblos [ohne Sorgfalt]
senza cura {adv}
mittellos [ohne Geldmittel]
privo di mezzi {adj} [senza denari]
nackt [ohne Pflanzenbewuchs]
brullo {adj}agr.
stumpf [ohne Spitze]
spuntato {adj}
unausgebildet [ohne Ausbildung]
non istruito {adj}educ.
senza istruzione {adj}educ.
unvorbereitet [ohne Verbreitung]
impreparato {adj} [non pronto]
zwanglos [ohne Umstände]
alla buona {adj}
herunterspielen [ugs.] [ohne Ausdruck]
suonare senza espressione {verb}mus.
schwarzfahren [ohne Fahrerlaubnis]
guidare senza avere il permesso di circolazione {verb} [patente]traff.
schwarzfahren [ohne Fahrschein]
viaggiare senza biglietto {verb}traff.
Single {m} [ohne Partner]
single {m} [inv.] [ingl.] [senza partner]
Weste {f} [ohne Ärmel]
gilè {m} [inv.]vest.
Jura [ohne Artikel] [Studienfach]
giurisprudenza {f} [disciplina di studio]educ.
diritto {m} [materia di studio]dir.educ.
Zugang {m} [ohne pl.] [Zuwachs]
aumento {m}
accrescimento {m}
Allerseelen [ohne Artikel]
giorno {m} dei mortirelig.
Niete {f} [Los ohne Gewinn]
biglietto {m} non vincente
Schriftkasten {m} [Setzkasten ohne Bleilettern]
cassa {f} dei caratteritip.
Schwarzfahrer {m} [ohne Fahrerlaubnis]
guidatore {m} senza permesso di circolazione [patente]traff.
conducente {m} senza permesso di circolazione [patente]automob.traff.
Schwarzfahrer {m} [ohne Fahrschein]
passeggero {m} senza bigliettotraff.
Schwarzfahrerin {f} [ohne Fahrerlaubnis]
conducente {f} senza permesso di circolazione [patente]traff.
Treff {n} [meist ohne Artikel] [Farbe im französischen Blatt] [Kreuz]
fiori {m.pl}giochi
leer an etw.Dat. [geh.] [ohne]
privo di qc. {adj}
auf einen Zug [ohne Unterbrechungen]
tutto d'un fiato {adv} [senza intervalli]
(völlig) abgebrannt sein [ugs.] [ohne Geldmittel sein]
essere al verde {verb} [fig.]
den Mond anbellen [ugs.] [Idiom] [ohne Effekt heftig schimpfen]
abbaiare al vento {verb} [fig.] [gridare invano]loc.
abbaiare alla luna {verb} [fig.] [gridare invano]loc.
den Mond anbellen [ugs.] [ohne Effekt heftig schimpfen]
abbaiare alle stelle {verb} [fig.] [gridare invano]
seine Zeit (nur) absitzen [ugs.] [ohne Engagement arbeiten und warten bis endlich Feierabend ist]
tirare sera {verb}loc.
der Mann {m} auf / von der Straße [ohne Pl.] [Durchschnittsbürger]
l'uomo {m} della strada
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung