Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: [schweiz.]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Italienisch-Deutsch-Wörterbuch: [schweiz.]
retour [österr.] [schweiz.] [sonst veraltet]
indietro {adv}
heuer [österr.] [südd.] [schweiz.]
quest'anno {adv}
allfällig [österr.] [schweiz.]
possibile {adj}
benützbar [österr.] [südd.] [auch schweiz.]
usabile {adj}
fruibile {adj}
utilizzabile {adj}
eidgenössisch [schweiz.] [Bundes-]
confederale {adj} [svizz.]pol.
freisinnig [bes. schweiz.]
liberale {adj}pol.
grilliert [schweiz.] [gegrillt]
alla griglia {adj}
Grüezi! [schweiz.]
Salve!
heurig [österr.] [südd.] [schweiz.]
di quest'anno {adj}
innert [schweiz.] [binnen]
entro {prep}
rezent [schweiz.]
piccante {adj} [forte]
samstagabends [bes. westd., südd., österr., schweiz.]
di sabato sera {adv}
al sabato sera {adv}
il sabato sera {adv}
samstags [bes. westd., südd., österr., schweiz.]
al sabato {adv}
il sabato {adv}
di sabato {adv}
Tschau! [ugs.] [in der Schweiz auch Begrüßung]
Ciao!
untertags [österr.] [südd.] [schweiz.]
di giorno {adv}
schauen [bes. österr., südd., schweiz.]
guardare {verb}
jdn. büssen [schweiz.] [mit Geldstrafe belegen]
multare qn. {verb}
jdn. einvernehmen [vernehmen] [österr.] [schweiz.]
interrogare qn. {verb}dir.
jdn./etw. verzeigen [schweiz.]
denunciare qn./qc. {verb}amm.dir.
verunfallen [bes. schweiz.] [auch amtsspr.]
infortunarsi {verb}
débutieren [schweiz.]
esordire {verb}mus.teatro
etw.Akk. benützen [österr.] [südd.] [schweiz.]
servirsi di qc. {verb} [usare]
etw.Akk. degustieren [bes. schweiz.] [kosten, verkosten]
degustare qc. {verb}
etw.Akk. grillieren [schweiz.] [grillen]
grigliare qc. {verb}
jdn. salarieren [schweiz.]
salariare qn. {verb}fin.
metzen [schweiz.] [sonst veraltet]
scalpellare {verb}
nachten [schweiz.]
farsi notte {verb}
parkieren [schweiz.]
parcheggiare {verb}traff.
pressieren [österr.] [südd.] [schweiz.]
essere urgente {verb}
zensurieren [österr.] [schweiz.]
censurare {verb}
Samstag {m} <Sa., Sa> [bes. westd., südd., österr., schweiz.]
sabato {m} <sab., sab, s., s>
Viertel {n} [schweiz. meist {m}]
quarto {m}
Foto {n} [schweiz. auch {f}]
foto {f} [inv.]
Ostern {n} [regional, österr., schweiz., in Wunschformeln: {pl}]
Pasqua {f}relig.
Salami {f} [schweiz. auch: {m}]
salame {m}gastr.
Kassabon {m} [österr.] [schweiz.]
scontrino {m}
Match {n} [schweiz.: {m}]
partita {f}sport
Leibchen {n} [österr.] [südd.] [schweiz.] [südtirol.]
maglietta {f} [dim. di maglia]vest.
Fahrausweis {m} [schweiz.]
patente {f}amm.automob.
Jänner {m} <Jän.> [südd.] [österr.] [schweiz.]
gennaio {m}
Taxi {n} [schweiz. auch: {m}]
taxi {m} [inv.]
tassì {m} [inv.]
Velo {n} [schweiz.]
bicicletta {f}bici
Fauteuil {m} [österr.] [schweiz.] [sonst veraltend]
poltrona {f}mobili
Strasse {f} [Rsv.] [schweiz.]
strada {f}
Gehilfenschaft {f} [Beihilfe] [schweiz.]
complicità {f} [inv.]dir.
Drittel {n} [schweiz. meist {m}]
terzo {m}mat.
Omelette {f} [fachspr.] [österr.] [schweiz.]
crespella {f}gastr.
Spital {n} [österr.] [schweiz.]
ospedale {m}
Zehntel {n} [schweiz. meist {m}]
decimo {m} [frazione]mat.
Zwetschge {f} [südd.] [schweiz.]
prugno {m} [Prunus domestica]bot.gastr.
Coiffeur {m} [schweiz., sonst geh.] [Friseur]
parrucchiere {m}prof.
Billett {n} [österr.] [schweiz.]
biglietto {m}teatrotraff.
Füllfeder {f} [südd.] [österr.] [schweiz.]
stilografica {f}
Hundertstel {n} [schweiz. meist {m}]
centesimo {m}
Patisserie {f} [schweiz.]
pasticceria {f}
Salär {n} [österr.] [schweiz.]
stipendio {m}fin.
Tunell {n} [südd.] [österr.] [schweiz.]
galleria {f} [traforo]traff.
Wissenschafter {m} [österr.] [schweiz.]
scienziato {m}
Achtel {n} [schweiz. meist {m}]
ottavo {m}
Corner {m} [Eckball im Fußball] [österr.] [schweiz.] [sonst veraltet]
corner {m} [inv.] [calcio d'angolo]sport
Début {n} [schweiz.]
esordio {m}mus.teatro
Estrich {m} [schweiz.] [Dachboden]
soffitta {f}archi.
Kehricht {m} [schweiz.: {n}]
spazzatura {f}
Konsumation {f} [österr.] [schweiz.]
consumazione {f}gastr.
Lenker {m} [südd.] [österr.] [schweiz.]
conducente {m}automob.traff.
Perron {m} [österr.] [schweiz.] [veraltet mit Ausnahme der Schweiz]
binario {m} [banchina]traff.treno
Plafond {m} [österr.] [schweiz.]
soffitto {m}archi.
Quartier {n} [schweiz.: Viertel]
quartiere {m}urban.
Schwamm {m} [österr.] [schweiz] [südd.] [Pilz]
fungo {m}
Strafregisterauszug {m} [schweiz.]
fedina {f}amm.
Tram {f} [schweiz.: {n}]
tram {m} [inv.]traff.
Umfahrung {f} [Umgehungsstraße] [österr.] [schweiz.]
tangenziale {f}traff.
Abdankung {f} [Trauerfeier] [schweiz.]
funerale {m}sociol.
esequie {f.pl}sociol.
Abenddienst {m} [österr.] [schweiz.]
turno {m} seraleprof.
Absenz {f} [österr.] [schweiz.] [sonst geh.] [Abwesenheit]
assenza {f}
Achtzigstel {n} [schweiz. meist {m}]
ottantesimo {m}
Advokat {m} [bes. schweiz.] [sonst veraltet]
avvocato {m}dir.
Alp {f} [bes. schweiz.]
alpe {f}agr.
Alp {f} [schweiz.] [österr.] [Alm]
alpeggio {m}
Asylsuchender {m} [schweiz.]
persona {f} che chiede asilopol.
Auffahrt {f} [schweiz.] [SW, südwestdeutsch] [Christi Himmelfahrt]
ascensione {f} (in cielo)relig.
Ausschaffungshaft {f} [schweiz.]
arresto {m} per l'espulsionedir.
Automobilist {m} [schweiz.] [luxemburg.]
automobilista {m}traff.
Automobilistin {f} [schweiz.] [luxemburg.]
automobilista {f}automob.traff.
Beige {f} [südd.] [schweiz.] [Stapel, Stoß]
pila {f}
Bielersee {m} [schweiz.]
lago {m} di Biennegeogr.
Billettkontrolle {f} [schweiz.] [sonst veraltend]
controllo {m} dei biglietti [anche: controllo biglietti]traff.
Bundesbeschluss {m} [schweiz.]
decreto {m} federale [Svizzera]dir.pol.
Bundeshaus {n} [Schweiz]
Palazzo {m} federale [Svizzera]archi.pol.
Bundespräsident {m} [schweiz.]
presidente {m} della Confederazionepol.
Butte {f} [österr.] [südd.] [schweiz.]
mastello {m}
Camion {m} [schweiz.]
camion {m} [inv.]automob.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung