Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   ES   SQ   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: [veraltet]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Italienisch-Deutsch-Wörterbuch: [veraltet]

retour [österr.] [schweiz.] [sonst veraltet]
indietro {adv}
fesch [Kleidung] [österr.] [südd.] [veraltet]
lindo {adj} [abbigliamento] [fig.]
hienieden [veraltet]
quaggiù {adv} [su questa terra]
überholt [veraltet]
superato {adj} {past-p} [antiquato]
arg [böse] [geh.] [veraltet]
cattivo {adj}
bieder [rechtschaffen] [veraltet]
retto {adj} [fig.] [onesto]
faktiös [veraltet] [z. B. Rede]
fazioso {adj} [di parte] [p. es. discorso]
hurtig [veraltet] [z. B. zu Abend essen]
di corsa {adv} [velocemente] [p. es. cenare]
kommod [veraltet] [österr.]
comodo {adj}
krud [veraltet für: grob, roh] [auch fig.]
crudo {adj} [fig.]
krude [veraltet] [roh, ungekocht]
crudo {adj}
lamentabel [veraltet]
deplorevole {adj}
toll [tollwütig] [veraltet]
arrabbiato {adj} [idrofobo]med.
toll [veraltet] [tollwütig]
idrofobo {adj}VetMed.
jdn. sekkieren [österr.] [sonst veraltet] [belästigen]
seccare qn. {verb}
jdn. abalienieren [veraltet]
abalienare qn. {verb}
jdn. beschirmen [veraltet] [bibl.]
fare scudo a qn. {verb}
jdn. minnen [veraltet]
amare qn. {verb}lett.
metzen [schweiz.] [sonst veraltet]
scalpellare {verb}
vexieren [veraltet] [geh.] [necken]
stuzzicare {verb}
Portrait {n} [veraltet]
ritratto {m}arte
Geisel {f} [veraltet {m}]
ostaggio {m}
Barbier {m} [veraltet]
barbiere {m}prof.
Augengläser {pl} [veraltet]
occhiali {m.pl}
Leitplanke {f} [ugs.] [fachspr. veraltet] [Schutzplanke]
spartitraffico {m} [inv.] [guardrail]traff.
guardrail {m} [inv.] [anche: guard rail o guard-rail]traff.
paracarro {m}traff.
Corner {m} [Eckball im Fußball] [österr.] [schweiz.] [sonst veraltet]
corner {m} [inv.] [calcio d'angolo]sport
Hagapfel {m} [veraltet]
corbezzolo {m} [Arbutus unedo]bot.T
albatro {m} [Arbutus unedo]bot.T
Lichtspieltheater {n} [veraltet]
cinematografo {m} [obsoleto]film
cinema {m} [inv.]film
Perron {m} [österr.] [schweiz.] [veraltet mit Ausnahme der Schweiz]
binario {m} [banchina]traff.treno
Unglückskind {n} [veraltet] [männlich]
sfortunato {m}
Unglückskind {n} [veraltet] [weiblich]
sfortunata {f}
Abdankung {f} [Entlassung] [veraltet]
licenziamento {m}
Advokat {m} [bes. schweiz.] [sonst veraltet]
avvocato {m}dir.
Bader {m} [veraltet]
barbiere {m}prof.
Banda {f} [österr.] [veraltet]
banda {f}mus.
Beschleunigungsspur {f} [veraltet] [Beschleunigungsstreifen]
corsia {f} di accelerazionetraff.
Bibelforscher {pl} [veraltet]
Testimoni {m.pl} di Geovarelig.
Blutschande {f} [veraltet]
incesto {m}
Brause {f} [Dusche] [bes. österr.] [veraltet]
doccia {f}
Dienstboteneingang {m} [veraltet] [in Hotels und Wohnhäusern]
porta {f} di servizio [in alberghi e palazzi]archi.
Dienstherr {m} [veraltet]
padrone {m} [datore di lavoro]
Diesis {f} [veraltet] <♯>
diesis {m} [inv.] <♯>mus.
Domo {n} [veraltet]
Domodossola {f}geogr.
Donnerwetter {n} [veraltet] [Gewitter]
temporale {m}meteo.
Einglas {n} [veraltet]
monocolo {m}
Erdbirne {f} [veraltet] [regional]
patata {f}gastr.
Fabius {m} [veraltet]
Fabio {m}onomast.
Faktion {f} [veraltet] [z. B. Guelfen]
fazione {f} [p. es. Guelfi]
Feldgeschirr {n} [veraltet]
gavetta {f}attr.gastr.mil.
Filmtheater {n} [veraltet]
cinema {m} [inv.]film
Friseuse {f} [ugs.] [sonst: veraltet] [Friseurin]
parrucchiera {f}prof.
Friseusen {pl} [ugs.] [sonst veraltet] [Friseurinnen]
parrucchiere {f.pl}prof.
Frisöse {f} [Rsv.] [ugs.] [sonst veraltet] [Friseuse]
parrucchiera {f}prof.
Frisösen {pl} [Rsv.] [ugs.] [sonst veraltet] [Friseusen]
parrucchiere {f.pl}prof.
Gazette {f} [veraltet] [noch pej.] [Zeitung]
gazzetta {f}gior.
Gebieterin {f} [veraltet] [noch hum.]
padrona {f} [dominatrice]
Gendarm {m} [österr.] [schweiz.] [veraltet]
gendarme {m} [carabiniere]mil.prof.
Gravität {f} [veraltet] [Würde, Ernst]
gravità {f} [inv.] [dignità]
Guitarre {f} [veraltet]
chitarra {f}mus.
Hagestolz {m} [veraltet]
scapolone {m} [coll.]
Heereslieferant {m} [veraltet]
fornitore {m} delle forze armateecon.mil.
Hornung {m} [veraltet] [noch regional]
febbraio {m}
Irrenanstalt {f} [ugs.] [veraltet] [psychiatrische Klinik]
manicomio {m}med.psic.
ospedale {m} psichiatricomed.psic.
Karpathen {pl} [veraltet]
Carpazi {m.pl}geogr.
Kirchfahrt {f} [veraltet]
pellegrinaggio {m}relig.
Kirchner {m} [veraltet]
sagrestano {m}relig.
Komtur {m} [veraltet] [Kommandeur]
commendatore {m}
Kratzfuß {m} [veraltet] [selten noch hum.]
reverenza {f} [inchino]
Kurtisan {m} [veraltet]
cortigiano {m} [gentiluomo di corte]
Lauisersee {m} [veraltet]
Lago {m} di Luganogeogr.
Lichtspielhaus {n} [veraltet]
cinema {m} [inv.]film
cinematografo {m} [obsoleto]film
Malter {m} {n} [österr.] [veraltet] [Mörtel]
malta {f}archi.
Markstein {m} [veraltet] [Grenzstein]
termine {m} [segno di confine]
Meerkirsche {f} [veraltet]
albatro {m} [Arbutus unedo]bot.T
corbezzolo {m} [Arbutus unedo]bot.T
Mohammedaner {m} [ugs.] [veraltet]
islamico {m}relig.
maomettano {m} [rar.]relig.
Mohammedanerin {f} [ugs.] [veraltet]
islamica {f}relig.
maomettana {f} [rar.]relig.
Mongolismus {m} [veraltet]
mongolismo {m} [stor.]med.
Morgenland {n} [veraltet]
oriente {m}
Mundtuch {n} [veraltet]
salvietta {f} [tovagliolo]
Nährmutter {f} [veraltet]
nutrice {f}
Nährmutter {f} [veraltet] [Amme]
balia {f} [nutrice]
Oryktognosie {f} [veraltet]
mineralogia {f}scienza
Pädiatrie {f} [fachspr. veraltet]
pediatria {f}med.
Perpendikel {n} [veraltet]
pendolo {m} [orologio]
Pönale {n} {f} [österr., sonst veraltet]
penale {f} [sanzione]dir.fis.
Pula {n} [veraltet] [Polei]
Pola {f}geogr.
Radiästhesie {f} [veraltet]
rabdomanzia {f}
Reigen {m} [veraltet] [Rundtanz]
ridda {f} [ballo in tondo]
Schnurre {f} [veraltet]
fatterello {m} [dim. di fatto] [aneddoto]
Schock {n} [60 Stück] [veraltet]
cinque dozzine {f.pl}unità
Schwindsucht {f} [veraltet] [TBC]
tabe {f}med.
nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung