Italienisch-Deutsch-Wörterbuch: 4 a |
|
- brüchig [in Bez. auf Stoff u.Ä]
- che si strappa facilmente {adj}
- steigen [höher werden] [in Bez. auf Preise u. Ä.]
- lievitare {verb} [fig.] [rif. a prezzi e sim.]
- ansteigen [höher werden] [in Bez. auf Preise u. Ä.]
- lievitare {verb} [fig.] [rif. a prezzi e sim.]
- aufspringen [von Blumen u. Ä.]
- aprirsi {verb} [sbocciare]bot.
schiudersi {verb} [sbocciare]bot.
- aufspringen [von Blumen u.Ä.]
- sbocciare {verb}bot.
- etw.Akk. übertragen [in Bez. auf Wechsel u.Ä] [indossieren]
- girare qc. {verb}fin.
- schnellen [in Bez. auf Federn u. Ä.]
- scattare {verb} [rif. a molle e sim.]
- zerfließen [in Bez. auf Farben und Ä.]
- sbavare {verb} [rif. a colori e sim.]
- einfahren [in Bez. auf Züge u.Ä]
- essere in arrivo {verb} [rif. a treni e simili]treno
- jdn./etw. aushungern [von Städten u.Ä.]
- prendere qn./qc. per fame {verb}mil.
- Tür {f} [vom Kühlschrank, Mikrowellenherd u. Ä.]
- sportello {m} [di frigorifero, forno a microonde e sim.]tec.
- Kasse {f} [Zahlstelle: in Theatern u.Ä.]
- botteghino {m} [dim. di bottega] [biglietteria]
- Bohne {f} [in Bez. auf Kaffee, Kakao u.Ä.]
- chicco {m} [in rif. a caffè, cacao e sim.]gastr.
- Kräuter {pl} [u.a. auch junger Mangold]
- erbette {f.pl}bot.gastr.
- Heim {n} [für Arme, Alte u.Ä.]
- ricovero {m} [istituto]archi.sociol.
- Vermentino {m} [Weißweinrebensorte, die v.a. in Ligurien, der Toskana und im Norden Sardiniens angebaut wird, bzw. der entsprechende Weißwein]
- vermentino {m}enol.
- Fiction {f} [Science-Fiction u.ä.]
- fiction {f}
- Orden {m} [Templer u.a.]
- ordine {m}stor.
- Zögling {m} [veraltend] [jd., der in einem Internat, Heim o. Ä. erzogen wird]
- alunno {m}educ.
- Zögling {m} [weiblich] [veraltend] [jd., der in einem Internat, Heim o. Ä. erzogen wird]
- alunna {f}educ.
- vis-à-vis [auch vis-a-vis]
- incontro {adv}
- Staat {m} der Vatikanstadt [amtlich in A]
- Stato {m} della Città del Vaticano [denominazione ufficiale]geogr.pol.
- Die Zauberflöte [W. A. Mozart]
- Il flauto magicomus.F
|
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuLinks auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten