Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   ES   IS   SQ   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Arbeit
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Italienisch-Deutsch-Wörterbuch: Arbeit

Arbeit {f}
lavoro {m}
Arbeit {f} [Anstrengung]
fatica {f} [lavoro faticoso]
Arbeit {f} [Mühe]
daffare {m} [inv.]
abhängige Arbeit {f}
lavoro {m} subordinatoprof.
geistige Arbeit {f}
lavoro {m} intellettuale
selbstständige Arbeit {f}
attività {f} [inv.] lavorativa autonomaecon.
der Arbeit fernbleiben [geh.]
non andare al lavoro {verb}loc.
die Arbeit niederlegen
incrociare le braccia {verb} [fig.] [scioperare]
eine Arbeit beenden
terminare un lavoro {verb}
eine Arbeit verrichten
eseguire un lavoro {verb}
jdn. zur Arbeit treiben
incitare qn. al lavoro {verb}
(flüchtig) hingeworfene Arbeit {f}
abbozzaticcio {m} [lavoro affrettato]
Agentur {f} für Arbeit
ufficio {m} di collocamentoamm.
ein Haufen {m} Arbeit [ugs.]
un mucchio {m} di lavoro [coll.]
Recht {n} auf Arbeit
diritto {m} al lavoro
Tag {m} der Arbeit
Festa {f} del lavoro
an die Arbeit gehen
mettersi al lavoro {verb}
jdn. bei seiner Arbeit stören
disturbare qn. nel suo lavoro {verb}
nicht zur Arbeit gehen
non andare al lavoro {verb}loc.
Hingabe {f} an die Arbeit
dedizione {f} al lavoro
Bis dahin wird die Arbeit erledigt sein.
Per allora il lavoro sarà finito.
Die Arbeit geht mit Mühe voran.
Il lavoro procede faticosamente.
Die Arbeit sollte nicht so gemacht werden.
Il lavoro non andava fatto così.
Diese Arbeit macht ihm nicht wenige Unannehmlichkeiten.
Questo lavoro gli dà non pochi fastidi.
Erst die Arbeit, dann das Vergnügen.
Prima il dovere, dopo il piacere.prov.
Ich bin stolz auf meine Arbeit.
Vado orgoglioso del mio lavoro.
Nach der Arbeit ist er gleich nach Hause gekommen.
Dopo il lavoro è tornato direttamente a casa.
die Früchte seiner Arbeit ernten
raccogliere il frutto delle proprie fatiche {verb}
Familie und Arbeit miteinander vereinbaren
conciliare la famiglia e il lavoro {verb}
jdn. in eine neue Arbeit einweisen
avviare qn. a un nuovo lavoro {verb}
sichAkk. an die Arbeit machen
porsi al lavoro {verb}
mettersi al lavoro {verb}
sichAkk. dem Haushalt und der Arbeit widmen
dividersi tra la casa e il lavoro {verb}
sichAkk. kopfüber in die Arbeit stürzen
buttarsi nel lavoro a capofitto {verb}loc.
sichAkk. kopfüber in eine Arbeit stürzen
buttarsi a capofitto in un lavoro {verb}loc.
von den Früchten seiner Arbeit leben
vivere del frutto delle proprie fatiche {verb}
Marsch {m} auf Washington für Arbeit und Freiheit
marcia {f} su Washington per il lavoro e la libertàstor.
Ministerium {n} für Arbeit und Soziales
ministero {m} del lavoro e delle politiche socialipol.
nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung