|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   UK   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   IT   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Brechen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Italienisch-Deutsch-Wörterbuch: Brechen

etw.Akk. brechen
rompere qc. {verb}
spaccare qc. {verb} [rompere]
spezzare qc. {verb} [rompere]
etw.Akk. brechen [erbrechen]
vomitare qc. {verb}
etw.Akk. brechen [nicht halten]
violare qc. {verb} [non rispettare]amm.dir.
etw.Akk. brechen [auf der Breche bearbeiten]
gramolare qc. {verb}ind.tessili
etw.Akk. brechen [geh.] [pflücken]
cogliere qc. {verb}
brechen
spezzarsi {verb}
etw.Akk. brechen [fig.] [nicht erfüllen]
venire meno a qc. {verb}
etw.Akk. brechen [fig.] [nicht halten]
venir meno a qc. {verb}
Brechen {n} [Erbrechen]
vomito {m}med.
jds. Widerstand brechen
vincere la resistenza di qn. {verb}
sichDat. etw.Akk. brechen
rompersi qc. {verb}med.
fratturarsi qc. {verb}med.
das Eis brechen [auch fig.] [den Augenblick der Verlegenheit überwinden]
rompere il ghiaccio {verb} [anche fig.] [superare un momento di imbarazzo]
das Gesetz brechen
infrangere la legge {verb}dir.
das Schweigen brechen
rompere il silenzio {verb}
einen Rekord brechen
battere un primato {verb}sport
jdm. das Genick brechen [fig.]
dare il colpo di grazia a qn. {verb} [fig.]loc.
jdm. das Herz brechen [fig.]
spezzare il cuore a qn. {verb} [fig.]
sein Wort brechen
venir meno alla parola data {verb}
venire meno alla parola data {verb}
sichAkk. an etw.Dat. brechen [z. B. das Licht]
rifrangersi contro qc. {verb} [p. es. la luce]fis.
sichAkk. an etw.Dat. brechen [z. B. die Wellen]
infrangersi contro qc. {verb} [p. es. le onde]
auf Biegen oder Brechen [ugs.]
ad ogni costo {adv}
eine Lanze für jdn. brechen
spezzare una lancia in favore di qn. {verb}loc.
einen Streit vom Zaun brechen
provocare una lite {verb}loc.
sichDat. die Seele aus dem Leib brechen [fig.]
vomitare anche l'anima {verb} [fig.]loc.
nach oben | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz | Cookie-Einstellungen
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung