Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Grund
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Italienisch-Deutsch-Wörterbuch: Grund
Grund-
fondamentale {adj}
elementare {adj}
basilare {adj}
cardinale {adj} [fondamentale]
Grund {m}
motivo {m}
ragione {f} [causa]
origine {f} [causa]
Grund {m} [Warum]
perché {m} [inv.]
Grund {m} [Ursache]
causa {f}
Grund {m} [Boden, auch tiefste Stelle]
fondo {m}
Grund {m} [Land, Fläche]
suolo {m} [terra]
Grund {m} [Grundstück]
terreno {m} [fondo]agr.
Grund {m} [Untergrund]
sottofondo {m}
Grund {m} [Malerei]
fondo {m}arte
nichtiger Grund {m}
motivo {m} futiledir.
Aus welchem Grund?
Per quale ragione?
von Grund auf
di sana pianta {adv} [fig.]
auf Grund laufen
arenarsi {verb}naut.
den Grund für etw.Akk. feststellen
stabilire la causa di qc. {verb}
jdm. aus wichtigem Grund kündigen
licenziare qn. per giusta causa {verb}dir.
Entlassung {f} aus wichtigem Grund
licenziamento {m} per giusta causadir.prof.
Kündigung {f} aus berechtigtem Grund
licenziamento {m} per giusta causadir.prof.
Kündigung {f} aus wichtigem Grund
licenziamento {m} per giusta causadir.prof.
Kündigung {f} aus wirtschaftlichem Grund
licenziamento {m} per motivi economiciecon.
Ich sehe wirklich keinen Grund dafür.
Non ne vedo proprio la ragione.
sichAkk. in Grund und Boden schämen [ugs.]
vergognarsi come un ladro {verb} [coll.]loc.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten