Italienisch-Deutsch-Wörterbuch: S. |
|
- Tu's! [imp.]
- Fallo! [imp.]
- Schwefel {m} <S>
- zolfo {m} <S>chim.
- S {n} [Buchstabe des Alphabets]
- esse {f} {m} [inv.]ling.
- ich bin's
- sono io
- Mach's gut!
- Stammi bene! [coll.]
In gamba! [come augurio]
- Schön wär's!
- Magari!
- Spuck's aus! [ugs.] [Sag schon!]
- Dimmi!
- Vergelt's Gott!
- Dio te ne renda merito!
- Was gibt's? [ugs.]
- Che c'è?
- Wen kümmert's!
- Chissenefrega!
- Wie geht's? [ugs.]
- Come va?
- S-Bahn {f}
- ferrovia {f} urbanatraff.treno
- S-Sätze {pl}
- frasi {f.pl} Samb.chim.UE
- Seine Majestät {f} <S. M.> [der König]
- Sua maestà {f} [il re]
- Gibt's noch Zucker?
- Ce n'è ancora dello zucchero?
- im weiteren Sinne <i. w. S.>
- in senso più ampio {adv}
- S wie Siegfried
- S come Savona
- Sag's mir ruhig!
- Dimmi pure!loc.
- Schön wär's ja!
- Magari!
- Wie geht's (dir)? [ugs.]
- Come stai?
- Wie geht's (euch)? [ugs.]
- Come state?
- garantiert traditionelle Spezialität {f} <g.t.S., gtS, g. t. S.>
- Specialità {f} [inv.] Tradizionale Garantita <STG>gastr.UE
- Auf los geht's los!
- Al (mio) via si parte!
- Ich glaub's ja nicht! [Ausdruck ungläubigen Erstaunens]
- Non ci posso credere!loc.
- Bei dem Jungen tickt's nicht richtig. [ugs.]
- Quel ragazzo è completamente suonato. [coll.]
- Daran gibt's nichts zu rütteln! [ugs.]
- Non ci si può fare più nulla!loc.
- Heute geht's mir wirklich schlecht.
- Oggi sto proprio male.
- Ich hab's in die Schublade getan.
- Ce l'ho messo io nel cassetto.
- Laura, wie geht's dir? Seit Monaten habe ich dich nicht gesehen.
- Laura, come stai? Sono mesi che non ti ho visto!
- Warum kompliziert, wenn's auch einfach geht? [Redewendung]
- Parlate come mangiate! [frase]
- Wie der Herr, so's Gscherr. [südd.] [österr.]
- Tal padrone, tal servitore.loc.
- Wie geht's dir, mein Lieber?
- Come stai, carissimo?
- Manche mögen's heiß
- A qualcuno piace caldo [Billy Wilder]filmF
- Maria, ihm schmeckt's nicht! [Neele Vollmar]
- Indovina chi sposa mia figliafilmF
- Was tun, wenn's brennt? [Gregor Schnitzler]
- Cosa fare in caso di incendio?filmF
|

Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuLinks auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten