Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: alle!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Italienisch-Deutsch-Wörterbuch: alle!
alle
tutti {pron}
alle beide
tutti e due {pron}
alle beide [feminin]
tutte e due {pron}
alle drei
tutti e tre {pron}
alle drei [feminin]
tutte e tre {pron}
alle Jubeljahre [ugs.] [ganz selten]
un anno sì e tre noloc.
alle naselang [ugs.]
ad ogni piè sospinto {adv}
für alle
per tutti
alle Erwartungen übertreffend
oltre ogni aspettativa
alle fünf Minuten
ogni cinque minuti
Alle Rechte vorbehalten.
Tutti i diritti riservati.
alle zwei Tage
a giorni alterni {adv}
auf alle Fälle
in ogni caso {adv}
eigentlich fast alle
un po' tutti
alle bis auf einen
tutti salvo uno
bis in alle Ewigkeit
in eterno {adv}
fino alla fine dei tempi {adv}loc.
ein für alle Mal
una volta per tutte {adv}loc.
etw.Akk. in alle Welt hinausposaunen
gridare qc. ai quattro venti {verb}loc.
für alle erschwinglich sein
essere alla portata di tutti {verb}
Versicherung {f} gegen alle Gefahren
assicurazione {f} contro tutti i rischiassic.
2 Jahre Garantie auf alle Komponenten
2 anni di garanzia su tutti i pezziecon.
Alle Straßen führen nach Rom.
Tutte le strade portano a Roma.loc.prov.
Alle Tage ist kein Sonntag.
Non tutti i giorni è domenica.prov.
Alle Wege führen nach Rom.
Tutte le strade portano a Roma.prov.
Die haben nicht alle Tassen im Schrank. [ugs.]
Hanno qualche rotella fuori posto. [coll.]loc.
Die Zeit heilt alle Wunden.
Il tempo è un gran medico.prov.
Du hast / ihr habt sie wohl nicht mehr alle!? [ugs.]
Che razza di ragionamenti! [ironico]loc.
Lasst, die ihr eintretet, alle Hoffnung fahren!
Lasciate ogni speranza, voi ch'entrate. [Lasciate ogne speranza, voi ch'intrate. / Dante Alighieri]cit.
Mit dem Dreikönigfest sind alle Feste vorüber.
L'Epifania tutte le feste porta via.prov.
Vor dem Gesetz sind alle gleich.
La legge è uguale per tutti.dir.
alle Brücken hinter sichDat. abbrechen [fig.]
bruciare i ponti {verb} [fig.]
nicht alle Tassen im Schrank haben [fig.]
non avere tutte le rotelle al loro posto {verb} [fig.]loc.
So machen es alle (Frauen) oder Die Schule der Liebenden [Wolfgang Amadeus Mozart]
Così fan tutte ossia La scuola degli amantiFmus.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten