|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: außer
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Italienisch-Deutsch-Wörterbuch: außer

außer [+Dat.]
tranne {prep}
tranne che {prep}
außer
eccetto {prep}
sennonché {conj} [eccetto]
außer jdm./etw.
salvo qn./qc. {prep} [eccetto]
fuorché qn./qc. {prep}
außer [+Dat.] [ausgenommen]
escluso {prep} [eccettuato]
außer jdm./etw. [ausgenommen]
oltre (a) qn./qc. {prep} [all'infuori di]
außer jdm./etw. [neben]
oltre (a) qn./qc. {prep} [in aggiunta a]
außer Atem
senza fiato {adv}
außer Betrieb
disabilitato {adj}
fuori uso {adj} {adv}
fuori servizio {adj} {adv}
in disuso {adj}tec.
außer dir
tranne te
außer Gebrauch
in disuso {adj}
außer Gefahr [z. B. Patient nach Operation]
salvo {adj} [fuori pericolo]
außer wenn [+Ind.]
a meno che {conj} [+congv.]
außer Kraft setzend
abrogativo {adj}
außer Atem sein
ansare {verb}
ansimare {verb}
avere fiato grosso {verb}
anelare {verb} [lett.] [ansimare]
außer Dienst sein
essere in libera uscita {verb}mil.
außer Frage stehen
essere fuori questione {verb}
außer Kontrolle geraten
sfuggire di mano {verb} [fig.]
außer Landes gehen
espatriare {verb} [itr.] [emigrare]
außer Reichweite sein
essere fuori tiro {verb}mil.
essere fuori mano {verb}loc.
außer sichAkk. geraten
andare in bestia {verb}
etw.Akk. außer Acht lassen
disprezzare qc. {verb} [non tenere in alcun conto]
etw.Akk. außer Gebrauch setzen [Amtsdeutsch]
abolire qc. {verb}
etw.Akk. außer Kraft setzen
abolire qc. {verb}dir.
abrogare qc. {verb}dir.
Ich bin außer Atem!
Mi è venuto il fiatone!
Ich bin außer Übung.
Sono fuori esercizio.
jeden Tag außer Montag
tutti i giorni salvo il lunedì
Geld außer Kurs setzen
mettere una moneta fuori corso {verb}econ.fin.
Außer dir weiß es niemand.
Oltre a te non lo sa nessuno.
ein Gesetz außer Kraft setzen
abrogare una legge {verb}dir.
vor Freude außer sichAkk. geraten
andare in brodo di giuggiole {verb}loc.
Außer Atem
Fino all'ultimo respiro [Jean-Luc Godard, Francia, 1960: À bout de souffle]filmF
Zwei außer Rand und Band
I due superpiedi quasi piattifilmF
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung