Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: das
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Italienisch-Deutsch-Wörterbuch: das
PRON   den [Akkusativ] | die | das | die
PRON   der | die | das | die
das
che {pron}
das [Demonstrativpronomen]
ciò {pron} [pron. dimostr.] [questo, codesto, quello]
das [jenes]
quello {pron}
das bedeutet
vuol dire
vale a dire
das heißt <d. h.>
cioè {adv}
vuol dire
ovvero {conj} [cioè]
vale a dire {adv}
das Hendl | die Hendl [österr.] [südd.]
pollogastr.
das Krankenbett
Capezzalemed.mobili
das Stück [pro Stück]
cadauno {adv}
Lass das!
Smettila!
Reicht das?
Basta così?
das Abendland {n}
l'Occidente {m}stor.
das Allerheiligste {n}
il Santissimo Sacramento {m}relig.
das Ganze {n}
il tutto {m}
das Glaubensbekenntnis {n} [Credo]
la professione {f} di fede [credo]relig.
das Heimwerken {n}
il fai da te {m}
das Abgehen von ...
il venir meno di ...
Das ändert nichts.
Ciò non cambia nulla.
Das Fieber fällt.
La febbre declina.med.
das Frühstück inbegriffen
compresa la prima colazioneturismo
das ganze Jahr [das ganze Jahr lang]
tutto l'anno {adv} [per tutto l'anno]
Das Gespräch stockte.
La conversazione languiva.
das heißt also
in altre parole {adv} [cioè]
Das ist egal!
Fa lo stesso! [è uguale]loc.
Das ist gebongt! [ugs.]
Va bene! [in risposta ad una proposta]loc.
Das ist Geschmackssache.
È questione di gusti.loc.
das reicht schon
va bene così
Das Schiff sinkt.
La nave affonda.naut.
das Ufer entlang
lungo la riva {adv}
gegen das Gesetz
contrario alla leggedir.
indem jd. das sagt
dicendo ciò
indem jd. das sagte
dicendo ciò
Ist das alles?
Tutto qui?
mehr als das
più di così {adv}
Was ist das?
Che cos'è?
Was macht das?
Quant'è?
Wie geht das?
Come si fa?
das Amtsgeheimnis verletzen
violare il segreto d'ufficio {verb}amm.dir.
das Auge verletzen [auch fig.]
offendere la vista {verb} [anche fig.]
das Bajonett aufpflanzen
inastare la baionetta {verb}armimil.
das Bein bewegen
articolare la gamba {verb}med.
das Bett machen
fare il letto {verb}
rifare il letto {verb}
das Bewusstsein verlieren
perdere i sensi {verb}
svenire {verb}med.
perdere coscienza {verb}med.
das Bild aufhellen
schiarire l'immagine {verb}
das Briefgeheimnis verletzen
violare il segreto epistolare {verb}dir.
das Buch zuklappen
chiudere il libro {verb}libri
das Buch zuschlagen
chiudere il libro {verb}
das Diebesgut vergraben
seppellire la refurtiva {verb}
das Doppelte geben
dare il doppio {verb}
das Doppelte leisten
rendere il doppio {verb}
das Eis brechen [auch fig.] [den Augenblick der Verlegenheit überwinden]
rompere il ghiaccio {verb} [anche fig.] [superare un momento di imbarazzo]
das Email aufbrennen
fondere lo smalto {verb}tec.
das Erbe annehmen [auch fig.]
acquisire l'eredità {verb} [anche fig.]
das Erstbeste nehmen
fermarsi alla prima osteria {verb}loc.
das Fahrwerk einfahren
retrarre il carrello {verb}aero.
das Familiensilber verkaufen
vendere l'argenteria di famiglia {verb}loc.
das Fasten einhalten
osservare il digiuno {verb}
das Fasten unterbrechen
rompere il digiuno {verb}
das Fazit ziehen
tirare le somme {verb} [fig.]loc.
das Fell sträuben
rizzare il pelo {verb}zool.
das Feuer einstellen
cessare il fuoco {verb}mil.
das Feuer erwidern [zurückschießen]
rispondere al fuoco {verb}mil.
das Fieber messen
misurare la febbre {verb}med.
das Fleisch durchdrehen
tritare la carne {verb}gastr.
das Formular ausfüllen
riempire il modulo {verb}
das Frühstück vorbereiten
preparare la colazione {verb}gastr.
das Gas aufdrehen
aprire il gas {verb}
das Gaspedal durchtreten
andare a tavoletta {verb} [coll.]automob.traff.
das Gehalt anweisen
provvedere al pagamento dello stipendio {verb}econ.
das Gehalt auszahlen
pagare lo stipendio {verb}econ.
corrispondere lo stipendio {verb}econ.
das Gehalt kürzen
ridurre lo stipendio {verb}
das Gepäck abfertigen
consegnare i bagagli {verb}
das Gesetz brechen
infrangere la legge {verb}dir.
das Gesetz überschreiten
trasgredire la legge {verb}dir.
das Gesetz übertreten
violare la legge {verb}dir.
das Gesetz verletzen
infrangere la legge {verb}dir.
das Gewitter abwarten
attendere la fine del temporale {verb}
das Gleichgewicht halten
mantenere l'equilibrio {verb}
das Gleichgewicht verlieren
perdere l'equilibrio {verb}
das Handtuch werfen
gettare la spugna {verb}loc.
alzare bandiera bianca {verb}loc.
das Handy entsperren
sbloccare il cellulare {verb}elettr.tec.telecom.
das Haupt beugen [auch fig.]
piegare la testa {verb} [anche fig.]
das Haupt senken [geh.]
chinare il capo {verb}
das Holz verbrennen
bruciare la legna {verb}
das Kommando übernehmen
assumere il comando {verb}aero.mil.naut.
das Korn aufpicken
beccare il grano {verb}
das Kupfer putzen
lucidare i rami {verb}loc.
das Lager durchbrennen [einer Motorwelle usw.]
fondere il cuscinetto {verb}tec.
das Land bestellen
lavorare la terra {verb}agr.
das Licht anmachen
accendere la luce {verb}
das Licht ausmachen
spegnere la luce {verb}
das Los werfen
gettare le sorti {verb}
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten