Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: davon!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Italienisch-Deutsch-Wörterbuch: davon!
davon
ne {pron} [di ciò]
ne {pron} [di/da questo, di/da quello, di/da questa, di/da quella, di/da questi, di/da quelli, di/da queste, di/da quelle]
ci {adv}
davon abgesehen
detto ciò {adv}
eines davon
uno di essi
abgesehen davon, dass
a prescindere dal fatto che {conj}
davon ausgehend, dass
fermo restando che
Kein Wort davon!
Acqua in bocca!loc.
unabhängig davon, dass
a prescindere dal fatto che {conj}
Was weißt du davon? [Wie gut kennst du dich aus mit ...?]
Quanto ne sai?
Zwei davon sind angekommen. [Bezug auf weibliches Subjekt im Plural]
Ne sono arrivate due. [soggetto femminile al plurale]
jdm. davon abraten, etw.Akk. zu tun
sconsigliare a qn. di fare qc. {verb}
sichAkk. davon überzeugen, dass ...
convincersi che ... {verb}
Auf dem Tisch liegen vier Bücher: Eines / Eins davon ist deines / deins.
Sul tavolo stanno quattro libri: uno di essi è il tuo.
Auf der Weide stehen dreißig Schafe. Eines / Eins davon ist schwarz.
Al pascolo ci sono trenta pecore. Una di esse è nera.
Der Braten ist exquisit, gib mir noch etwas davon!
È un arrosto squisito, dammene ancora!
Der Gerechtigkeit halber müsstest du mir auch einen / eins davon schenken.
Per giustizia dovresti regalarne uno anche a me.
Er / sie hat uns fünf davon gegeben.
Ce ne ha dati cinque.
Er / sie kam dank des Sicherheitsgurtes mit dem Leben davon.
Ebbe salva la vita grazie alla cintura di sicurezza.
Geben Sie mir nicht so viel davon!
Non me ne dia così tanto!
Ich hörte mir die Rede an und war schwer davon beeindruckt.
Ascoltai il discorso e ne fui ben impressionato.
Ich rate dir davon ab, es zu kaufen.
Ti sconsiglio di comprarlo.
Im Schaufenster sind fünf Röcke. Einer davon ist blau.
Nella vetrina ci sono cinque gonne. Una di esse è azzurra.
In der Klasse sind zwanzig Schüler. Einer davon ist ein Wiederholer.
In classe ci sono venti studenti. Uno di essi è un ripetente.educ.
In der Vase sind sieben Blumen. Eine davon ist schon verwelkt.
Nel vaso ci sono sette fiori. Uno di essi è già appassito.
In meiner Stadt gibt es drei Schulen. Eine davon ist sehr modern.
Nella mia città ci sono tre scuole. Una di esse è molto moderna.
Kein Wort davon an Mutter!
Acqua in bocca con la mamma!loc.
Was für schöne Kleider, leih mir eins davon!
Che bei vestiti, prestamene uno!
sichAkk. auf und davon machen
tagliare la corda {verb} [fig.]
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung