|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: du
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Italienisch-Deutsch-Wörterbuch: du

NOUN   das Du | -
du
tu {pron}
Du Arschloch! [vulg.]
Stronzo! [volg.]
du bist
sei
du bliebst
rimanesti [pass. rem. 2. pers. sing. - rimanere]
du diskutiertest
discutesti [pass. rem. 2. pers. sing. - discutere]
du entschiedest
decidesti [pass. rem. 2. pers. sing. - decidere]
du fielst
cadesti [pass. rem. 2. pers. sing. - cadere]
du fordertest
esigesti [pass. rem. 2. pers. sing. - esigere]
du fragtest
chiedesti [pass. rem. 2. pers. sing. - chiedere]
du fürchtetest
temesti [pass. rem. 2. pers. sing. - temere]
du gabst
desti [pass. rem. 2. pers. sing. - dare]
du galtest
valesti [pass. rem. 2. pers. sing. - valere]
du gefielst
piacesti [pass. rem. 2. pers. sing. - piacere]
du gehst
tu vai
du gingst
andasti [pass. rem. 2. pers. sing. - andare]
Du Glückliche!
Beata te!
du hast
hai
du hattest
avesti [pass. rem. 2. pers. sing. - avere]
du hieltest
tenesti [pass. rem. 2. pers. sing. - tenere]
du kanntest
conoscesti [pass. rem. 2. pers. sing. - conoscere]
du kaufst
tu compri
du kochtest
cuocesti [pass. rem. 2. pers. sing. - cuocere]
du könntest
(tu) potresti
du konntest
potesti [pass. rem. 2. pers. sing. - potere]
du lasest
leggesti [pass. rem. 2. pers. sing. - leggere]
du leitetest
dirigesti [pass. rem. 2. pers. sing. - dirigere]
du liefst
corresti [pass. rem. 2. pers. sing. - correre]
du nahmst
prendesti [pass. rem. 2. pers. sing. - prendere]
du sagtest
dicesti [pass. rem. 2. pers. sing. - dire]
du sahst
vedesti [pass. rem. 2. pers. sing. - vedere]
du saßest
sedesti [pass. rem. 2. pers. sing. - sedere]
du schadetest
nuocesti [pass. rem. 2. pers. sing. - nuocere]
du schienst
paresti [pass. rem. 2. pers. sing. - parere]
du schlossest
chiudesti [pass. rem. 2. pers. sing. - chiudere]
du schmerztest
dolesti [pass. rem. 2. pers. sing. - dolere]
du schmolzest
fondesti [pass. rem. 2. pers. sing. - fondere]
du setztest
ponesti [pass. rem. 2. pers. sing. - porre]
du sollst
tu devi
du standest
stesti [pass. rem. 2. pers. sing. - stare]
du stelltest
mettesti [pass. rem. 2. pers. sing. - mettere]
du tatest
facesti [pass. rem. 2. pers. sing. - fare]
du übernahmst
assumesti [pass. rem. 2. pers. sing. - assumere]
du überzeugtest
persuadesti [pass. rem. 2. pers. sing. - persuadere]
du verbandest
connettesti [pass. rem. 2. pers. sing. - connettere]
du verkauftest
vendesti [pass. rem. 2. pers. sing. - vendere]
du verstecktest
nascondesti [pass. rem. 2. pers. sing. - nascondere]
du warst
fosti [pass. rem. 2. pers. sing. - essere]
du willst
vuoi
du wolltest
volesti [pass. rem. 2. pers. sing. - volere]
du wusstest
sapesti [pass. rem. 2. pers. sing. - sapere]
Möchtest du ... ?
Gradisci ...?
..., weißt du?
..., sai?
Ach du Schreck!
Acciderba!
Bist du bescheuert! [ugs.]
Quanto sei fesso! [coll.]
Bist du müde?
Sei stanco?
Bist du sicher? [weiblicher Ansprechpartner]
Sei sicura?
da hast du
eccoti qua
du billigtest zu
concedesti [pass. rem. 2. pers. sing. - concedere]
Du bist dran! [ugs.]
Tocca a te!
Du bist dumm!
Sei un babbeo!
du darfst nicht
non puoi
du drücktest nieder
deprimesti [pass. rem. 2. pers. sing. - deprimere]
du führtest an
adducesti [pass. rem. 2. pers. sing. - addurre]
du gabst vor
fingesti [pass. rem. 2. pers. sing. - fingere]
du hast gegeben
tu hai dato
du hast gekauft
tu hai comprato
du hast gewollt
tu hai voluto
du schenktest ein
mescesti [pass. rem. 2. pers. sing. - mescere]
du schlossest aus
espellesti [pass. rem. 2. pers. sing. - espellere]
du setztest fest
prefiggesti [pass. rem. 2. pers. sing. - prefiggere]
du sprachst frei
assolvesti [pass. rem. 2. pers. sing. - assolvere]
du standest bei
assistesti [pass. rem. 2. pers. sing. - assistere]
Du treulose Tomate! [hum.] [ugs.]
Traditore! [scherz.] [coll.]loc.
du wähltest aus
scegliesti [pass. rem. 2. pers. sing. - scegliere]
du wirst haben
tu avrai
du wurdest geboren
nascesti [pass. rem. 2. pers. sing. - nascere]
Erinnerst du dich?
Ti ricordi?
Gehst du heim?
Vai a casa?
Magst du reisen?
Ti piace viaggiare?
Warum lächelst du?
Perché sorridi?
Was meinst du?
Cosa pensi?
Was meintest du?
Come dicevi?
Wie heißt du?
Come ti chiami?
Wo steckst du? [ugs.]
Dove ti sei ficcato? [coll.]
Woher kommst du?
Di dove sei?
Tu di dove sei?
Woher stammst du?
Di dove sei?
Wohin gehst du?
Dove vai?
Bist du von hier?
Tu sei di qui?
Da bist du ja!
Eccoti!
Da hast du sie! [weibl. Plural]
Eccotele!
Du bist am Zug.
Tocca a te.giochiloc.
Du bist der Hammer! [fig.] [ugs.]
Sei uno schianto! [fig.] [coll.]loc.
Du bist ein Arschloch! [vulg.]
Sei uno stronzo! [volg.]
Du hast gut reden!
Parli bene, tu!loc.
Hai un bel dire!loc.
Facile parlare, per te!loc.
Du hast völlig recht.
Hai proprio ragione.
Du kannst mich gernhaben!
Vai a quel paese! [coll.] [eufemismo di Vaffanculo]
Du wirst schon sehen!
Vedrai! [coll.]loc.
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung