Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: einer
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Italienisch-Deutsch-Wörterbuch: einer
(irgend) einer
qualcuno {pron} [pron. indef.] [una persona]
auf einer Insel
su un'isola {adv}
in einer Reihe
in fila {adv}
in einer Woche
fra una settimana {adv}
mit einer Kapuze
incappucciato {adj}
seit einer Ewigkeit
è da un secolo che
seit einer Ewigkeit [ugs.]
da una vita {adv}
unter einer Bedingung
a un patto {adv}
einer Bitte nachkommen
rispondere a una preghiera {verb}
einer Einladung zusagen
accettare un invito {verb}
einer Forderung willfahren
accondiscendere a una richiesta {verb}
einer Gefahr entkommen
scampare (da) un pericolo {verb}
einer Gefahr entrinnen
scampare ad un pericolo {verb}
einer Gefahr zuvorkommen
prevenire un pericolo {verb}
einer Norm entsprechen
essere conforme a una norma {verb}dir.econ.
einer Speise zusprechen [fig.] [geh.]
far onore a una pietanza {verb} [coll.] [fig.]gastr.
jdn. einer Gefahr aussetzen
esporre qn. a un pericolo {verb}
jdn. einer Lüge überführen
sbugiardare qn. {verb}
jdn. einer Prüfung unterziehen
sottoporre qn. a un esame {verb}
jdn. einer Sache verdächtigen
sospettare qn. di qc. {verb}
jdn./etw. einer Gefahr aussetzen
mandare qn./qc. allo sbaraglio {verb}
mettere qn./qc. allo sbaraglio {verb}
jdn./etw. einer Hegemonie unterordnen
egemonizzare qn./qc. {verb} [ridurre in proprio potere]
Bildbeilage {f} einer Zeitung
fascicolo {m} illustrato allegato al giornalegior.
Diagramm {n} einer Programmabfolge
diagramma {m} di programmazionecomp.
einer ihrer Freunde {pl} ["ihrer" im Plur.]
un loro amico {m}
Lauf {m} einer Straße
percorso {m} di una strada
Lebensdauer {f} einer Maschine
durata {f} di una macchinatec.
Löschung {f} einer Hypothek
cancellazione {f} d'ipotecadir.
Lösung {f} einer Gleichung
risoluzione {f} di un'equazionemat.
Mitarbeiter {m} einer Plattenfirma
discografico {m}mus.
Mitglied {n} einer Pfarrgemeinde [männlich]
parrocchiano {m}relig.
Mitglied {n} einer Pfarrgemeinde [weiblich]
parrocchiana {f}relig.
Ränder {pl} einer Wunde
labbri {m.pl} di una feritamed.
Sinn {m} einer Norm
senso {m} di una normadir.
Übernahme {f} einer Verpflichtung
assunzione {f} di un obbligo
Umstellung {f} einer Anlage
riconversione {f} di un impiantotec.
Unterdrückung {f} einer Leiche
soppressione {f} di un cadaveredir.
Vertreter {m} einer Firma
rappresentante {m} di una dittaecon.
auf / an einer Seite
da un lato {adv} [da una parte]
einer nach dem anderen
uno dopo l'altro {adv}
im Zeitraum einer Stunde
nello spazio di un'ora {adv}
mit einer leichten Verspätung
con un lieve ritardo
an einer Infektion erkranken
contrarre un'infezione {verb}med.
an einer Kundgebung teilnehmen
partecipare ad una manifestazione {verb}pol.
an einer Tagung teilnehmen
partecipare a un convegno {verb}
etw.Akk. in einer Falle fangen
intrappolare qc. {verb}
in einer Sackgasse stecken [fig.]
essere su un binario morto {verb} [fig.] [essere arenato]
in einer Zwickmühle sitzen [ugs.]
trovarsi in un pasticcio {verb}loc.
jdn. aus einer Mannschaft ausschließen
espellere qn. da una squadra {verb}sport
jdn. aus einer Partei ausschließen
espellere qn. da un partito {verb}pol.
jdn. bei einer Firma unterbringen [ugs.]
sistemare qn. presso un'azienda {verb}prof.
jdn. mit einer Mission betrauen
affidare a qn. una missione {verb}
incaricare qn. di una missione {verb}
jdn. mit einer Strafe belegen
infliggere una punizione a qn. {verb}
jdn. von einer Tagung ausschließen
escludere qn. da un congresso {verb}
jdn./etw. einer ärztlichen Untersuchung unterziehen
sottoporre qn./qc. ad (un) esame medico {verb}med.
mit einer Geldstrafe belegen
multare {verb}
sichAkk. einer Bank bedienen
avvalersi di una banca {verb}
sichAkk. einer Operation unterziehen
sottoporsi a un'operazione {verb}med.
sichAkk. einer Pflicht entziehen
esentarsi da un dovere {verb}
sichAkk. einer Ultraschalluntersuchung unterziehen
sottoporsi a (un) esame ecografico {verb}med.TecMed.
von einer Wunde genesen [auch fig.]
guarire da una ferita {verb} [anche fig.]med.
wegen einer Panne festsitzen
essere in panne {verb}automob.tec.
zu einer Entscheidung kommen
giungere a una decisione {verb}
zu einer Insel segeln
far vela verso un'isola {verb}naut.
zu einer List greifen
ricorrere a uno stratagemma {verb}
Gleichung {f} mit einer Unbekannten
equazione {f} a una incognitamat.
Verfall {m} einer alten Kultur
declino {m} di un'antica civiltàstor.
Verwaltungspersonal {n} (in einer Schule)
personale {m} non docente
..., mit einer Katastergesamtoberfläche von ha 1.33.33 (Hektar eins, Ar dreiunddreißig, Zentiar dreiunddreißig).
..., della superficie catastale complessiva di ha 1.33.33 (ettari uno, are trentatré e centiare trentatré).agr.unità
Auf die Herausforderung antwortete er / sie mit einer Ohrfeige.
Alla provocazione rispose con uno schiaffo.
Aufgrund einer Erkrankung ist der Zeuge vernehmungsunfähig.
Il teste non è in grado di deporre a causa di una malattia.dir.
Der Hund ist an einer Vergiftung eingegangen.
Il cane è morto per avvelenamento.
einer schöner als der andere
uno più bello dell'altro
Im Schaufenster sind fünf Röcke. Einer davon ist blau.
Nella vetrina ci sono cinque gonne. Una di esse è azzurra.
Im Schaufenster sind fünf Röcke. Einer von ihnen ist blau.
Nella vetrina ci sono cinque gonne. Una di esse è azzurra.
In der Klasse sind zwanzig Schüler. Einer davon ist ein Wiederholer.
In classe ci sono venti studenti. Uno di essi è un ripetente.educ.
In der Klasse sind zwanzig Schüler. Einer von ihnen ist ein Wiederholer.
In classe ci sono venti studenti. Uno di essi è un ripetente.educ.
Sie haben mich mit einer Unmenge von Fragen überfallen.
Mi hanno aggredito con una serie di domande.
Verabredung zur Begehung einer strafbaren Handlung
accordo per commettere un reatodir.
von einer fixen Idee besessen
fissato {adj} [che ha una fissazione]
aktives Mitglied einer Partei sein
militare in un partito {verb} [fig.]
aus einer Mücke einen Elefanten machen
fare d'una mosca un elefante {verb} [coll.] [esagerare]loc.
aus einer Sache viel Geld herausholen
ricavare molti soldi da un affare {verb}fin.
das Lot auf einer Geraden errichten
tracciare la perpendicolare di una retta {verb}mat.
den Anstoß zu einer Diskussion geben
dare il la a una conversazione {verb}loc.
den Wert einer Sammlung schätzen
stimare il valore di una collezione {verb}
die Aktien einer Firma aufkaufen
dare la scalata a un titolo {verb}econ.fin.
die Entwicklung einer Lage verfolgen
seguire gli sviluppi di una situazione {verb}
die Grundbegriffe einer Sprache beherrschen
possedere i primi rudimenti di una lingua {verb}
die Öffentlichkeit einer Verhandlung wiederherstellen
ripristinare la pubblicità di un'udienza {verb}dir.loc.
die Symptome einer Krankheit erkennen
riconoscere i sintomi di una malattia {verb}med.
die Truppen von einer Stadt in eine andere verlegen
spostare le truppe da una città a un'altra {verb}mil.
ein Gesuch bei einer Behörde einreichen
presentare domanda presso un'autorità {verb}amm.dir.
ein Stück aus einer Dichtung vorlesen
leggere un brano tratto da una poesia {verb}
einer Firma etw.Akk. in Auftrag geben
appaltare qc. a un'impresa {verb}
in einer ausweglosen Situation sein
essere alle strette {verb}loc.
in einer Firma tätig sein
lavorare in una ditta {verb}
jdn. einer Katastrophe in die Arme treiben
mandare qn. allo sbaraglio {verb}loc.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung