|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: es
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Italienisch-Deutsch-Wörterbuch: es

es
lo {pron}
es [im Bez. auf Tiere und Sachen]
esso {pron} [rif. a cose e animali]
Einsteinium {n} <Es>
einstenio {m} <Es>chim.
einsteinio {m} <Es>chim.
Es drängt!
C'è fretta!
È una cosa urgente!
Es eilt!
È urgente!
Es geht. [als Antwort auf "Wie geht's?"]
Non c'è male. [in risposta a "Come stai?"]
es gibt [hier ist]
c'è
es gibt [hier sind]
ci sono
es gießt [ugs.] [es regnet heftig]
diluvia [piove]meteo.
es ist
è
Es regnet.
Piove.
Es reicht!
Basta!
Es schneit.
Nevica.
Es spukt!
Ci sono i fantasmi!
Vergiss es!
Lascia perdere!
es jdm. heimzahlen
farla pagare a qn. {verb} [fig.]
es schaffen
farcela {verb}
es unterschreiben [auch fig.]
farci la firma {verb} [anche fig.] [coll.]
Es hat geklappt!
Ha funzionato!
Es herrscht Totenstille.
Non si sente volare una mosca.loc.
Es ist arschkalt! [ugs.] [vulg.]
Fa un freddo boia! [coll.]loc.
Es ist genug!
Basta!
Es ist heiß.
Fa caldo.
Es ist kalt.
Fa freddo.
Es ist Mitternacht.
È mezzanotte.
Es ist schade.
È peccato.
È un peccato.
Es ist Sitte ...
É buona norma ...
Es ist sonnig.
C'è il sole.
Es ist warm.
Fa caldo.
Es ist windig.
C'è il vento.
Es lebe ...!
Evviva ...!
Es lebe hoch!
Evviva!
Es regnet gleich.
Sta per piovere.
es sei denn
tranne che {prep}
Es war einmal ...
C'era una volta ...lett.loc.
es wäre gelegen
calesse [impf. cong. 3. pers. sing. - calere]
Es wird kalt. [z. B. das Essen]
Si fredda.
Gefällt es dir?
Ti piace?
Gib es auf!
Lascia perdere!
Gibt es Schwerverletzte?
Ci sono feriti gravi?
Hier ist es!
Eccolo!
Ich kaufe es.
Lo compro.
Ich schwör' es!
Giuro!
Ich weiß (es).
Lo so.
Lass es sein!
Lascia perdere!
Leiht es uns!
Prestatecelo!
Mach es kurz!
Taglia corto! [coll.]
Reicht es nicht?
Non basta?
Und es regnet.
E chiove. [forma dialettale]
es / das überschlafen [fig.] [noch einmal überdenken]
dormirci sopra {verb} [fig.]loc.
es auf etw. anlegen [bezwecken]
mirare a fare qc. {verb}
es dabei belassen
lasciar perdere {verb}
es eilig haben
avere fretta {verb}
essere di corsa {verb}
andare di fretta {verb}
es gemütlich angehen
prendersela comoda {verb}
Es ging schnell.
Ci abbiamo messo poco. {verb}
es gut haben
stare bene {verb}
trovarsi bene {verb}
passarsela bene {verb}loc.
es rechtzeitig schaffen
fare in tempo {verb}
es weit bringen [fig.] [Erfolg haben]
fare strada {verb} [fig.]
(so) wie es scheint
a quanto pare {adv}
Bald wird es tauen.
Presto sgelerà.meteo.
Dir geht es gut.
Tu stai bene.
Einst war es anders. [veraltet]
Una volta era diverso.
er / sie / es sollte
dovrebbe
Es geht darum, dass ...
Il problema è che ...
Es geht ihnen gut.
Loro stanno bene.
Es geht mir gut.
Io sto bene.
Es gibt kein Übergewicht.
Non c'è eccedenza.
Es gibt keine Züge.
Non ci sono treni.traff.treno
Es gibt keinen Ausgang.
Non c'è uscita.
Es gibt keinen Zug.
Non c'è nessun / un / il treno.traff.treno
Es gießt in Strömen. [ugs.]
La pioggia viene giù a torrenti.
es handelt sich um
si tratta di
Es herrschte ein Wahnsinnsverkehr! [ugs.]
C'era un traffico pazzesco! [coll.]traff.
Es ist dreivierteil drei.
Sono le tre meno un quarto.
Es ist ein Jammer! [ugs.]
È un peccato!
Es ist ein Kreuz. [ugs.]
È un calvario.loc.
Es ist ein Uhr.
È l'una.
Es ist fünf Uhr.
Sono le cinque.
Es ist halb sechs.
Sono le cinque e mezza.
Es ist mir egal.
Mi è indifferente.
Es ist mir neu.
Questo mi è nuovo.loc.
Es ist mir scheißegal! [vulg.]
Me ne sbatto! [volg.]loc.
Es ist mir wurscht. [ugs.]
Me ne frego.
Es ist nach drei.
Sono le tre passate.
Es ist nicht schön.
Non è bello.
Es ist spät geworden.
Si è fatto tardi.
Es ist Tau gefallen.
Si è formata la rugiada.meteo.
Es ist wahnsinnig kalt. [ugs.]
Fa un freddo del diavolo.loc.
Es kommt darauf an.
Dipende.
Es kostet zehn Euro.
Costa dieci euro.
Es lebe der Friede!
Evviva la pace!loc.
Es macht keinen Spaß.
Non c'è soddisfazione.
Es passt mir nicht. [z. B. Kleid]
Non mi entra. [p.e. vestito]vest.
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung